Liebe Letras Tradução em Português
Sido - amor
by Sido
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Liebe, Ich spr dieses Kribbeln im Bauch
Amor, sinto uma sensação de formigamento no estômago
Diese Liebe Ich bin im siebten Himmel ich glaub, das is' die
Esse amor estou no sétimo céu acho que é isso
Liebe. Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
Amor. Olha o que ela fez comigo
Diese Liebe - Weil ich dich liebe
Esse amor - Porque eu te amo
So is' die Liebe. Ich spr dieses Kribbeln im Bauch
Assim é o amor. Eu sinto uma sensação de formigamento no estômago
Diese Liebe, ich hoff, du findest sie auch
Esse amor, espero que você encontre também
Die groe Liebe. Guck ma' was sie mit mir gemacht hat
O grande amor. Olha o que ela fez comigo
Diese Liebe - Weil ich dich liebe
Esse amor - Porque eu te amo
Part I:
Parte I:
Diese Liebe, ist das Gefhl nach dem ersten Kuss
Esse amor é o sentimento depois do primeiro beijo
Wenn ich ohne nachzudenken stndig an dich denken muss
Quando fico pensando em você sem pensar
Liebe is' wenn wir beide auf der gleichen Stufe stehen
Amor é quando estamos ambos no mesmo nível
Und ich in deinen schnen Augen meine Zukunft seh
E eu vejo meu futuro em seus lindos olhos
Liebe is' wenn aus unsern Herzen Funken sprhen
Amor é quando faíscas irradiam de nossos corações
Und wir uns ohne eine Tropfen Alkohol betrunken fhl'n
E nos sentimos bêbados sem uma gota de álcool
Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch,
O amor às vezes é silencioso, às vezes barulhento. Eu sei disso agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grito que quero você
Part II:
Parte II:
Diese Liebe, is' wenn ich an dich denk und es mir gut geht
Esse amor é quando penso em você e me sinto bem
Und wie dieser Klo in meinem Hals wenn du fehlst
E como aquele nó na garganta quando você está desaparecido
Liebe, is' aufeinander Rcksicht zu nehmen
Amar é levar um ao outro em consideração
Und immer wieder auch der Schlssel zu 'nem glcklichen Leben
E sempre a chave para uma vida feliz
Diese Liebe, is' den anderen nicht zu erdrcken,
Este amor não pode esmagar a outra pessoa,
Und auch mal Schmerzen auszuhalten, nur um dich zu beschtzen,
E às vezes suportar a dor só para se proteger,
Ich glaube Liebe, bedeutet alles zu teilen
Eu acredito que amor significa compartilhar tudo
Und sich beim Liebe machen nicht zu beeilen
E não ter pressa na hora de fazer amor
Ich bin mir sicher diese Liebe, heit einander Vertrauen
Tenho certeza que esse amor significa confiar um no outro
Dem anderen glauben, man sieht die Welt mit anderen Augen
Acredite na outra pessoa, você vê o mundo com olhos diferentes
Ich wei die Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch
Eu sei que o amor às vezes é silencioso, às vezes barulhento. Eu sei disso agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grito que quero você
Part III:
Parte III:
Diese Liebe, is' wenn du weit was du am anderen hast
Esse amor é quando você sabe o que tem no outro
Und nicht wegen jeder kleinen Streiterei den andern hasst
E não odiar a outra pessoa por causa de cada pequena discussão
Liebe, heit den Rechner auch mal runterfahren
Amar significa desligar o computador
Und das wir immer noch zusammen sind in hundert Jahren
E que ainda estaremos juntos daqui a cem anos
Liebe, is' Schuld daran das man nicht mehr schlafen will
Amor, a culpa é sua por não querer mais dormir
Weil das wahre Leben schner is als jeder Traum
Porque a vida real é mais bonita que qualquer sonho
Liebe is' mal leise mal laut. Das wei ich jetzt auch
O amor às vezes é silencioso, às vezes barulhento. Eu sei disso agora também
Darum schrei ich es raus, dass ich dich
É por isso que eu grito que quero você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.