Bykar Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ty Gubba - Bykar
by Sie Gubba
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
A ?? D ?? E ?? A
?? D ?? E. ?? A
A ?? D ?? E ?? A
?? D ?? E. ?? A
Ho va den finast jenta i bygda vår
Była najładniejszą dziewczyną w naszej wiosce
? sjøl hadd ho det klart
? sama to przygotowała
For kar det va ho nøye på
Ponieważ był tego ostrożny
Ho villa itj ha nå rart
Ho willa to teraz dziwne
? karan oppi dal??n, dåmm
? karan oppi dal??n, do cholery
Va langt frå aktuell
Va daleko od prądu
Ho villa ha en bykar
Chciał mieć statek miejski
En som va litt spesiell
Taki, który był trochę wyjątkowy
Så ho fekk sæ hybel i by??n
Więc dostała akademik w mieście
? prøvd sæ som student
? próbowałem widzieć jako student
? fekk en jobb på pøp i fjor
? dostał pracę w Pöp w zeszłym roku
Sånn annakvar kvellj omtrent
Tak było wieczorem
? ho kika å ho skjekka
? ho kika i ho sprawdź
? prøvd ut litt tå kvart
? wypróbowałem małą ćwiartkę palca
? endele så klaffa det
? koniec, a następnie klapnij
Ho fann en som va svart.
Znalazła taki, który był czarny.
REFR.
NR NR.
Ho villa ha en bykar
Chciał mieć statek miejski
Bykar
Statek miejski
En urban kis me pæng å finar stil
Miejski pocałunek w ładnym i eleganckim stylu
Ho villa ha en bykar
Chciał mieć statek miejski
Bykar
Statek miejski
Men alt gikk skeis
Ale wszystko poszło nie tak
? no e ho i tvil
? teraz ma wątpliwości
Men det ho itj ha rækna me
Ale to ho itj ha rækna mnie
Som koinn bli et problem
Co może być problemem
Når ho skoill oppi dal??n att
Kiedy ho skoill oppi dal?n att
? vis fram fyrn hem
? pokaż latarnię morską
For sjølingen va videnkjent som en
Ponieważ jaźń była powszechnie znana jako jedność
Stryks å myndig mann
Stryks do dorosłego mężczyzny
Næi å kåmmå hem med en sånn en
Po co zawracać sobie głowę kimś takim
Nei det gjekk da faan itj an
Nie, zadziałało cholernie dobrze
REFR.
NR NR.
Ho villa ha en bykar
Chciał mieć statek miejski
Bykar
Statek miejski
En urban kis me pæng å finar stil
Miejski pocałunek w ładnym i eleganckim stylu
Ho villa ha en bykar
Chciał mieć statek miejski
Bykar
Statek miejski
Men alt gikk skeis
Ale wszystko poszło nie tak
? no e ho i tvil
? teraz ma wątpliwości
SOLO (akkorder som refr.)
SOLO (akordów jako ref.)
Men bylivet det vart for trist
Ale życie w mieście było zbyt smutne
Ho kom fløttan hem en dag
Któregoś dnia przyniosła tratwę do domu
? no e ho aktivt medlem
? teraz jest aktywnym członkiem
I Norges bygde-ongdomms-lag
W norweskiej wiejskiej drużynie młodzieżowej
REFR x 2
ODSZ x 2
OUTRO (samme som intro)
OUTRO (tak samo jak intro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.