Acısa da Öldürmez Songtekst Nederlandse Vertaling
Sıla - Zelfs als het pijn doet, is het niet dodelijk
by Sıla
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir bir aklımda söylediklerin, işe yaramaz bu bildiklerim
Wat je een voor een in mijn gedachten zegt, deze dingen weet ik dat ze nutteloos zijn
Hatırlamak laneti aklımın, acımaz anlatsam hadi buyrun
Terwijl ik me de vloek van mijn geest herinner, zou het geen pijn doen als ik het je vertelde: kom op.
Ben birine aşık o bana vurgun, soranların kuzey yıldızıydık
Ik was verliefd op iemand, hij was verliefd op mij, wij waren de poolster van degenen die erom vroegen
Beraber de yapamadık, kendi dünyamızın yalnızıydık
We konden het niet samen doen, we waren alleen in onze eigen wereld
Anlayınca çok geç oldu
Toen ik besefte dat het te laat was
Mahvolduk kahrolduk
We zijn er kapot van, we zijn er kapot van.
Sonra döndük dedik ki
Toen kwamen we terug en zeiden
Acısa da öldürmez
Zelfs als het pijn doet, is het niet dodelijk
Cehenneme döndürmez
Het brengt je niet terug naar de hel
Hayatını söndürmez
Het dooft je leven niet uit
Gideni de döndürmez artık
Het zal degenen die zijn vertrokken niet meer terugbrengen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
