Bıktım Testo Traduzione Italiana
Sila - Sono stufo
by Sıla
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mumları yakıp biriyle şöyle romantik bir yemek yiyemedim,
Non potevo accendere candele e fare una cena romantica con qualcuno,
İki dubleyle lafımızı şereflere erdiremedim.
Non potevo completare la nostra storia con due controfigure.
Giyinemedim ona, dudağımı boyamadım,
Non potevo vestirmi per questo, non mi sono dipinta le labbra,
Aşkın tarifini, püf noktasını özene bezene veremedim.
Non potrei dare con attenzione la definizione e il suggerimento dell'amore.
Kaygılarımdan kurtularak aslını ima edemedim,
Non potevo liberarmi della mia ansia e accennare alla verità,
Havalandırıp havalandırıp konduramadım,
Non potevo ventilare o atterrare,
Hem kendi gibi hem benim gibi birini denk getiremedim,
Non riuscivo a trovare qualcuno che fosse allo stesso tempo come me e come me.
Leb dedim de leblebiyi daha derinden işitemedim.
Ho detto leb, ma non potevo sentire il leblebi più profondamente.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaah Aaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
Aaaaaaaah Aaaaaaaah
Hürriyetimden sıyrılarak kafes içinde barınamadım,
Non potevo vivere in gabbia togliendomi la libertà,
Mutlak mutluluğun sırrından sırra kadem bastım.
Ho perso di vista il segreto della felicità assoluta.
Hem herkestim hem kimse değil; öyle şey olur mu?
Ero sia tutti che nessuno; Succede qualcosa del genere?
Kim bu tuzakta uyur? Bencil bir oyun bu.
Chi dorme in questa trappola? Questo è un gioco egoista.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum.
Sono stufo, voglio l'amore.
Bıktım artık aşk istiyorum
Sono stufo, voglio l'amore adesso
Kovacaksınız Havva’nızı, paylaşmadan elmayı,
Scaccerai la tua Eva, senza condividere la mela,
Bulun da gelin bari gerçek Adem’i.
Vieni a trovare il vero Adam.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.