Hala Letras Tradução em Português

Sila - Tia

by Sıla

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sıla Hala

Özlemek; ne acımasız yokluk
Sentir falta; que ausência cruel
Söylemiş miydim
Eu mencionei
Boşluk üstüne boşluk
espaço após espaço
Görmeyeli ne mahvoldum, sormuş muydun
Estou tão arrasado porque você não me viu, você perguntou?
Hep hayal, hep buruk.
Sempre um sonho, sempre agridoce.
Perişanım, kan revan.
Estou infeliz, caramba.
İnatçı düşünce an be an.
Pensamento teimoso momento a momento.
Sana kilit sustalı
Eu tenho um canivete para você
Bir medet, bir hal çare
Uma solução, uma solução
Hâla bir ses, bir nefes yok,
Ainda nem um som, nem uma respiração,
Düştüm ocağına eyvah, eyvah!
Caí na sua fornalha, infelizmente, infelizmente!
Hâla vurgun, gözüm kör aklım sende hâla.
Ainda estou ferido, meus olhos estão cegos, minha mente ainda está em você.
Hâla bir ses, bir nefes yok,
Ainda nem um som, nem uma respiração,
Düştüm ocağına eyvah, eyvah!
Caí na sua fornalha, infelizmente, infelizmente!
Hâla vurgun, gözüm kör aklım sende hâla.
Ainda estou ferido, meus olhos estão cegos, minha mente ainda está em você.
Bazısı kendini düşünür, sadece kendi hayatını.
Algumas pessoas pensam em si mesmas, apenas na sua própria vida.
Bazısı kalbini keser, incitmeye korkar kendinden başkasını.
Algumas pessoas cortam o coração, têm medo de machucar alguém que não seja elas mesmas.
Perişanım; kan revan.
Estou infeliz; sangue revan
İnatçı düşünce an be an.
Pensamento teimoso momento a momento.
Sana kilit sustalı
Eu tenho um canivete para você
Bir medet, bir hal çare
Uma solução, uma solução
Hâla bir ses, bir nefes yok,
Ainda nem um som, nem uma respiração,
Düştüm ocağına eyvah, eyvah!
Caí na sua fornalha, infelizmente, infelizmente!
Hâla vurgun, gözüm kör aklım sende hâla.
Ainda estou ferido, meus olhos estão cegos, minha mente ainda está em você.
Hâla bir ses, bir nefes yok,
Ainda nem um som, nem uma respiração,
Düştüm ocağına eyvah, eyvah!
Caí na sua fornalha, infelizmente, infelizmente!
Hâla vurgun, gözüm kör aklım sende hâla.
Ainda estou ferido, meus olhos estão cegos, minha mente ainda está em você.
Sende hâla.
Você ainda tem isso.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.