Zamanında Letra Traducción al Español

Sila - A tiempo

by Sıla

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sıla Zamanında

Zamanında ne güzeldi bu bahçeden kopan nar
¿Qué hermosa era la granada de este jardín en su época?
Yüzümde gülümseme bi başka dururdu o zamanlar
La sonrisa en mi cara se veía diferente en aquel entonces.
Ağrılara dönüştü içimde koşan çocuklar uslu
Se convirtió en dolor, los niños que corren dentro de mí se portan bien.
Misafirlere ne bereketli sofralar kurulurdu
¿Qué lujosas mesas se pusieron para los invitados?
Yaz uzundu eskiden zamanında böyle kayıplar yoktu
El verano fue largo, en el pasado no hubo pérdidas similares.
Sevinçlerimiz gerçekti, gözyaşının ertesi umutlu
Nuestras alegrías fueron reales, las secuelas de las lágrimas son esperanzadoras.
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında ailem çoktu
Yo era hermosa, tenía mucha familia durante esos veranos.
Güzeldim ben o yazlar kadar zamanında, yazın bu kadar ağlamak yoktu
Yo era tan hermosa como esos veranos, no había tanto llanto en el verano.
Zamanında iyimserdik, hiç olmaz zannettik ayrılıklar
Éramos optimistas en ese momento, pensábamos que las separaciones nunca sucederían.
Gelip geçici ömür mücadele, büyürmüş bütün doğanlar
La vida es temporal, lucha, todos los recién nacidos han crecido.
Yaşım küçükmüş geleni gideni büyükmüş evin
Soy joven, pero la gente que entra y sale es grande en la casa.
Çok olur halası dayısı ama bi evin bi kızı hala benim
Hay muchos tíos y tías, pero yo sigo siendo hija de una casa.
Yaz uzundu eskiden zamanında böyle kayıplar yoktu
El verano fue largo, en el pasado no hubo pérdidas similares.
Sevinçlerimiz gerçekti, hüzünlerin ertesi umutlu
Nuestras alegrías fueron reales, las secuelas de la tristeza son esperanzadoras.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.