Zor Sevdiğimden Paroles Traduction Française

Sıla - Parce que je l'aime fort

by Sıla

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sıla Zor Sevdiğimden

Niye gidemiyorum biliyor musun?
Sais-tu pourquoi je ne peux pas y aller ?
Çünkü emek verdiysen zor.
Parce que c'est dur si on a travaillé dur.
Meydan okuma öyle hemen
Défiez dès maintenant
Dur, neden diye sor.
Arrêtez, demandez pourquoi.
Niye susuyorum anlıyor musun?
Comprenez-vous pourquoi je me tais ?
Çünkü anlattıkça zor.
Parce que c'est plus difficile à expliquer.
Bükme dudağını hemen
Ne courbe pas tes lèvres maintenant
Otur o zaman hesabını sor.
Asseyez-vous alors et demandez votre compte.
Çok sevdiğimden değil; zor sevdiğimden.
Pas parce que je l’aime beaucoup ; Parce que j'aime fort.
İyi günde buradasın, dar günde yoksun neden?
Vous êtes ici dans les bons moments, vous n’êtes pas là dans les mauvais moments, pourquoi ?
Güler ömür, ağlar ömür
La vie rit, la vie pleure
Farkında olmayız geçer ömür.
La vie passe sans qu'on s'en rende compte.
Niye susuyorum anlıyor musun?
Comprenez-vous pourquoi je me tais ?
Çünkü anlattıkça zor.
Parce que c'est plus difficile à expliquer.
Bükme dudağını hemen,
Ne courbe pas tes lèvres maintenant,
Otur o zaman hesabını sor
Asseyez-vous puis demandez votre compte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.