Allzu menschlich كلمات أغنية ترجمة عربية
Silvermoon - إنساني للغاية
by Silbermond
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Manchmal geb' ich dir meine Hand, so dass Du 'nen Halt hast.
أحيانًا أعطيك يدي حتى يكون لديك شيء تتمسك به.
Spiel' die Starke, aber innerlich bin ich alles and're als das.
العب دور القوي، لكن في داخلي لست سوى ذلك.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
أليس هذا إنسانًا، إنسانيًا جدًا؟
Manchmal schmuck ich mein schonstes Kleid mit Federn von Fremden,
أحياناً أزين أجمل فستاني بريش الغرباء،
Schlag dann Schaum auf bis irgendwer kommt, mir Anerkennung zu schenken.
ثم قم بخفق الرغوة حتى يأتي شخص ما ليمنحني الفضل.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
أليس هذا إنسانًا، إنسانيًا جدًا؟
horus
حورس
Und wenn ich Dir das erzahl, lachst du mich dann aus
وعندما أقول لك ذلك، تضحك علي
oder wirfst du deine Steine auf mich?
أم ترمي حجارتك علي؟
Und wenn ich mich Dir offen leg, stos ich dann bei Dir auf Taubheit oder Verstandnis?
وإذا كشفت لك هل أجدك أصمًا أم فهمًا؟
Weil du auch menschlich, allzu menschlich bist.
لأنك أيضًا إنسان، إنسان تمامًا.
Manchmal hab ich zu viel in mich reingefressen
في بعض الأحيان أخذت الكثير
Und dann werd ich Meister im Austeilen und im Verletzen
ومن ثم أصبح محترفًا في التشهير والإيذاء
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
أليس هذا إنسانًا، إنسانيًا جدًا؟
Manchmal hor ich nicht zu, wenn Du von Dingen erzahlst, auf die Du stolz bist
في بعض الأحيان لا أستمع عندما تتحدث عن الأشياء التي تفتخر بها
und denk dann an alles, was mich unzufrieden macht und gonn Dir den Erfolg nicht.
ثم فكر في كل ما يجعلني غير راضٍ ولا تحسد نفسك على النجاح.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
أليس هذا إنسانًا، إنسانيًا جدًا؟
horus
حورس
Und wenn ich Dir das erzahl, lachst du mich dann aus
وعندما أقول لك ذلك، تضحك علي
oder wirfst du deine Steine auf mich?
أم ترمي حجارتك علي؟
Und wenn ich mich Dir offen leg, stos ich dann bei Dir auf Taubheit oder Verstandnis?
وإذا كشفت لك هل أجدك أصمًا أم فهمًا؟
Weil du auch menschlich, allzu menschlich bist.
لأنك أيضًا إنسان، إنسان تمامًا.
ridge
ريدج
Seinem grosten Feind irgendwann die Hand zu geben
أن يصافح عدوه الأكبر في مرحلة ما
und seinen Stolz einfach mal Beiseite legen
وفقط ضع كبريائك جانبًا
War das nicht menschlich?
لم يكن هذا الإنسان؟
Einfach zu sagen ?Es tut mir Leid'
فقط أقول "أنا آسف"
Ohne diese beschissene Eitelkeit
دون تلك الغرور القذر
War das nicht menschlich?
لم يكن هذا الإنسان؟
War das nicht menschlich?
لم يكن هذا الإنسان؟
horus
حورس
Und wenn ich Dir das erzahl,
وإذا قلت لك ذلك،
stos ich dann bei Dir
سآتي إليك بعد ذلك
Auf Taubheit oder Verstandnis?
الصمم أم الفهم؟
Weil Du auch menschlich, allzu menschlich bist.
لأنك أيضًا إنسان، إنسان تمامًا.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
