Allzu menschlich Текст Песни Перевод на Русский

Луносвет — Слишком человечно

by Silbermond

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silbermond Allzu menschlich

Manchmal geb' ich dir meine Hand, so dass Du 'nen Halt hast.
Иногда я даю тебе руку, чтобы тебе было за что держаться.
Spiel' die Starke, aber innerlich bin ich alles and're als das.
Играй как сильный, но внутри я совсем не такой.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
Разве это не по-человечески, слишком по-человечески?
Manchmal schmuck ich mein schonstes Kleid mit Federn von Fremden,
Иногда свое самое красивое платье я украшаю чужими перьями,
Schlag dann Schaum auf bis irgendwer kommt, mir Anerkennung zu schenken.
Затем взбивайте пену, пока кто-нибудь не придет отдать мне должное.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
Разве это не по-человечески, слишком по-человечески?
horus
Гор
Und wenn ich Dir das erzahl, lachst du mich dann aus
И когда я говорю тебе это, ты смеешься надо мной
oder wirfst du deine Steine auf mich?
или ты бросаешь в меня камни?
Und wenn ich mich Dir offen leg, stos ich dann bei Dir auf Taubheit oder Verstandnis?
И если я откроюсь тебе, найду ли я тебя глухим или понимающим?
Weil du auch menschlich, allzu menschlich bist.
Потому что ты тоже человек, слишком человек.
Manchmal hab ich zu viel in mich reingefressen
Иногда я принимал слишком много
Und dann werd ich Meister im Austeilen und im Verletzen
И тогда я становлюсь мастером раздавать и причинять боль.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
Разве это не по-человечески, слишком по-человечески?
Manchmal hor ich nicht zu, wenn Du von Dingen erzahlst, auf die Du stolz bist
Иногда я не слушаю, когда ты говоришь о вещах, которыми гордишься.
und denk dann an alles, was mich unzufrieden macht und gonn Dir den Erfolg nicht.
а потом подумай обо всем, что меня не устраивает, и не завидуй себе успехами.
Ist das nicht menschlich, allzu menschlich?
Разве это не по-человечески, слишком по-человечески?
horus
Гор
Und wenn ich Dir das erzahl, lachst du mich dann aus
И когда я говорю тебе это, ты смеешься надо мной
oder wirfst du deine Steine auf mich?
или ты бросаешь в меня камни?
Und wenn ich mich Dir offen leg, stos ich dann bei Dir auf Taubheit oder Verstandnis?
И если я откроюсь тебе, найду ли я тебя глухим или понимающим?
Weil du auch menschlich, allzu menschlich bist.
Потому что ты тоже человек, слишком человек.
ridge
хребет
Seinem grosten Feind irgendwann die Hand zu geben
В какой-то момент пожать руку своему величайшему врагу
und seinen Stolz einfach mal Beiseite legen
и просто отложи свою гордость в сторону
War das nicht menschlich?
Разве это не был человек?
Einfach zu sagen ?Es tut mir Leid'
Просто говорю: «Мне очень жаль»
Ohne diese beschissene Eitelkeit
Без этого дерьмового тщеславия
War das nicht menschlich?
Разве это не был человек?
War das nicht menschlich?
Разве это не был человек?
horus
Гор
Und wenn ich Dir das erzahl,
И если я скажу тебе это,
stos ich dann bei Dir
я приду к тебе тогда
Auf Taubheit oder Verstandnis?
Глухота или понимание?
Weil Du auch menschlich, allzu menschlich bist.
Потому что ты тоже человек, слишком человек.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.