Ans Meer Songtekst Nederlandse Vertaling

Zilveren Maan - Naar de zee

by Silbermond

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silbermond Ans Meer

Ich weis nicht wo mir der Kopf steht, ich kann kein Land mehr sehn,
Ik weet niet waar mijn hoofd is, ik kan geen land meer zien,
die Augen zu lange offen, zu wenig schlaf, zuviel Kaffee.
ogen te lang open, te weinig slaap, te veel koffie.
in meinem kleinen Chaos, find ich mich selbst nicht mehr
in mijn kleine chaos kan ik mezelf niet meer vinden
lauf auf Roboterbeinen, den Problemen hinterher.
ren op robotpoten en achtervolg problemen.
horus
horus
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Als het je allemaal te veel wordt, breng me er dan heen,
dreh meine muden Segel in den Wind,
draai mijn vermoeide zeilen naar de wind,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
Vul mijn adem, laat mijn hart springen, breng me terug,
bring mich ans Meer.
breng mij naar de zee.
Ich kann schon wieder nicht schlafen, ich krieg den Kopf nich aus,
Ik kan niet meer slapen, ik kan mijn hoofd niet leegmaken,
Gedanken im Dauerlauf, find den Weg nicht raus
Gedachten die voortdurend in beweging zijn, kunnen de uitweg niet vinden
und heut' bin ich aufgewacht, hab die Sonne im Gesicht
en vandaag werd ik wakker met de zon op mijn gezicht
und sie zieht und zieht das Chaos raus und nimmt mich aus der Pflicht.
en ze trekt en haalt de rommel tevoorschijn en haalt mij uit mijn dienst.
horus
horus
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Als het je allemaal te veel wordt, breng me er dan heen,
dreh meine muden Segel in den Wind,
draai mijn vermoeide zeilen naar de wind,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
Vul mijn adem, laat mijn hart springen, breng me terug,
bring mich ans Meer.
breng mij naar de zee.
ridge
nok
Mit jedem Schritt hier raus komm ich, bestimmt zuruck zu mir
Met elke stap die ik hieruit zet, kom ik zeker terug bij mezelf
M
M
und mit jedem Salzkristall der fallt, fallt ein groser Stein von mir.
en met elk zoutkristal dat valt, valt er een grote steen van mij af.
horus
horus
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Als het je allemaal te veel wordt, breng me er dan heen,
dreh meine muden Segel in den Wind,
draai mijn vermoeide zeilen naar de wind,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
Vul mijn adem, laat mijn hart springen, breng me terug,
bring mich ans Meer.
breng mij naar de zee.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.