Ans Meer Текст Песни Перевод на Русский

Серебряная Луна – К морю

by Silbermond

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silbermond Ans Meer

Ich weis nicht wo mir der Kopf steht, ich kann kein Land mehr sehn,
Я не знаю, где моя голова, я больше не вижу земли,
die Augen zu lange offen, zu wenig schlaf, zuviel Kaffee.
глаза открыты слишком долго, слишком мало спят, слишком много кофе.
in meinem kleinen Chaos, find ich mich selbst nicht mehr
в моем маленьком хаосе я больше не могу найти себя
lauf auf Roboterbeinen, den Problemen hinterher.
бегайте на ногах робота, гоняясь за проблемами.
horus
Гор
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Если все это зайдет слишком далеко, отвези меня туда,
dreh meine muden Segel in den Wind,
поверните мои усталые паруса по ветру,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
наполни мое дыхание, взбодри мое сердце, верни меня обратно,
bring mich ans Meer.
отвези меня к морю.
Ich kann schon wieder nicht schlafen, ich krieg den Kopf nich aus,
Я снова не могу заснуть, я не могу очистить голову,
Gedanken im Dauerlauf, find den Weg nicht raus
Мысли в постоянном движении, не могу найти выхода.
und heut' bin ich aufgewacht, hab die Sonne im Gesicht
и сегодня я проснулся с солнцем на лице
und sie zieht und zieht das Chaos raus und nimmt mich aus der Pflicht.
а она тянет-вытаскивает беспорядок и уводит меня с дежурства.
horus
Гор
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Если все это зайдет слишком далеко, отвези меня туда,
dreh meine muden Segel in den Wind,
поверните мои усталые паруса по ветру,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
наполни мое дыхание, взбодри мое сердце, верни меня обратно,
bring mich ans Meer.
отвези меня к морю.
ridge
хребет
Mit jedem Schritt hier raus komm ich, bestimmt zuruck zu mir
С каждым шагом, который я делаю отсюда, я определенно возвращаюсь к себе.
M
М
und mit jedem Salzkristall der fallt, fallt ein groser Stein von mir.
и с каждым падающим кристаллом соли с меня падает огромный камень.
horus
Гор
Wenn alles zuviel wird, bring mich dort hin,
Если все это зайдет слишком далеко, отвези меня туда,
dreh meine muden Segel in den Wind,
поверните мои усталые паруса по ветру,
full meinen Atem, feder mein Herz, bring mich zuruck,
наполни мое дыхание, взбодри мое сердце, верни меня обратно,
bring mich ans Meer.
отвези меня к морю.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.