Das Beste Letras Tradução em Português
Lua Prateada - O Melhor
by Silbermond
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CORRECTED VERSION
VERSÃO CORRIGIDA
(you can do the rest, after all you are making the money here, not me)
(você pode fazer o resto, afinal quem ganha dinheiro é você aqui, não eu)
Ich habe einen Schatz gefunden,
Encontrei um tesouro,
und er trgt deinen Namen.
e ele leva seu nome.
So wunderschn und wertvoll,
Tão lindo e precioso,
mit keinem Geld der Welt zu zahlen.
não deve ser pago com nenhum dinheiro do mundo.
Du schlfst neben mir ein,
Você adormece ao meu lado,
ich knnt dich die ganze Nacht betrachten,
Posso olhar para você a noite toda,
sehn wie du schlfst,
veja como você dorme,
hrn wie du atmest,
ouça como você respira,
bis wir am morgen erwachen.
até acordarmos de manhã.
Du hast es wieder mal geschafft,
Você fez isso de novo
mir den Atem zu rauben,
para tirar meu fôlego,
wenn du neben mir liegst,
quando você deita ao meu lado,
dann kann ich es kaum glauben,
então mal posso acreditar
dass jemand wie ich,
que alguém como eu,
so was schnes wie dich verdient hat.
algo tão lindo quanto você merece.
Refrain:
Refrão:
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
Você é a melhor coisa que já aconteceu comigo,
es tut so gut wie du mich liebst!
é tão bom o jeito que você me ama!
Vergess den Rest der Welt,
Esqueça o resto do mundo,
wenn du bei mir bist!
quando você está comigo!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
Você é a melhor coisa que já aconteceu comigo,
es tut so gut wie du mich liebst!
é tão bom o jeito que você me ama!
Ich sag's dir viel zu selten,
Eu te digo muito raramente
es ist schn, dass es dich gibt!
Que bom que você existe!
Dein Lachen macht schtig,
Sua risada é viciante,
fast so als wr es nicht von dieser Erde.
quase como se não fosse desta terra.
Auch wenn deine Nhe Gift wr,
Mesmo que sua proximidade fosse venenosa,
ich wrd bei dir sein solange bis ich sterbe.
Eu estaria com você até morrer.
Dein Verlassen wrde Welten zerstrn,
Sua partida destruiria mundos,
doch daran will ich nicht denken.
mas não quero pensar nisso.
Viel zu schn ist es mit dir,
É muito lindo com você,
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
quando damos amor um ao outro.
Betank mich mit Kraft,
Enche-me de força,
nimm mir Zweifel von den Augen,
tire a dúvida dos meus olhos,
erzhl mir 1.000 Lgen,
conte-me 1.000 mentiras,
ich wrd sie dir alle glauben,
Eu acreditaria em todos eles,
doch ein Zweifel bleibt,
mas uma dúvida permanece
dass ich jemand wie dich verdient hab!
que eu mereço alguém como você!
Refrain:
Refrão:
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
Você é a melhor coisa que já aconteceu comigo,
es tut so gut wie du mich liebst!
é tão bom o jeito que você me ama!
Vergess den Rest der Welt,
Esqueça o resto do mundo,
wenn du bei mir bist!
quando você está comigo!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
Você é a melhor coisa que já aconteceu comigo,
es tut so gut wie du mich liebst!
é tão bom o jeito que você me ama!
Ich sag's dir viel zu selten,
Eu te digo muito raramente
es ist schn, dass es dich gibt!
Que bom que você existe!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.