Das Leichteste der Welt Songtekst Nederlandse Vertaling
Silver Moon - Het lichtste ding ter wereld
by Silbermond
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hab gehort die Sonne scheint wieder fur dich.
Ik hoorde dat de zon weer voor je schijnt.
Hab gehort du wirkst befreit und tragst wieder lachen.
Ik hoorde dat je bevrijd lijkt en weer lacht.
Hab gehort ich bin fur dich vorbei und abgehackt,
Ik heb gehoord dat ik over ben en schokkerig voor je ben,
und dass das der beste Schritt deines Lebens war.
en dat het de beste stap van je leven was.
Hab gesehen dein Herz hangt jetzt an jemand anderen,
Ik zag dat je hart nu in iemand anders is,
ganz schon schnell dafur das du gesagt hast du brauchst erstmal Zeit.
heel snel omdat je zei dat je eerst tijd nodig hebt.
Auf den Fotos die man findet, da strahlt ihr vor grinsen,
Op de foto's die je vindt, straal je met een glimlach,
du siehst so widerlich glucklich aus.
Je ziet er zo walgelijk blij uit.
horus
horus
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
En ik, ik kan niet slapen zonder iets te nemen.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
En jij, die met beide benen in je nieuwe leven staat en vooruitkijkt
als wars das leichteste der Welt. (das leichteste der Welt)
alsof het de gemakkelijkste zaak van de wereld is. (de lichtste ter wereld)
Nach allem was man hort lebst du jetzt im Bilderbuch.
Van wat we horen leef je nu in een prentenboek.
Suchst ein Haus am See und Kinder, man, war doch unser Plan.
Op zoek naar een huis aan het meer en kinderen, man, dat was ons plan.
Und ich hang hier auf Halbmast, krieg den Kopf nicht ausm Sand, bin Kilometerweit
En ik hang hier halfstok, ik kan mijn hoofd niet uit het zand halen, ik ben kilometers ver weg
entfernt von Abstand.
weg van afstand.
horus
horus
Und ich, ich kann noch nicht mal richtig schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
En ik, ik kan niet eens goed slapen zonder iets te nemen.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
En jij, die met beide benen in je nieuwe leven staat en vooruitkijkt
als wars das leichteste der Welt.
alsof het de gemakkelijkste zaak van de wereld is.
ridge
nok
Doch was mich am allermeisten bricht, ist zu sehen wie glucklich zu jetzt bist.
Maar wat mij het meest breekt, is om te zien hoe gelukkig je nu bent.
Und die bittere Erkenntnis das man bei null ist, das da nichts ist.
En het bittere besef dat je op nul staat, dat daar niets is.
Und jeder Tag und jedes Jahr umsonst war, sinnlos war, so sinnlos war.
En elke dag en elk jaar was tevergeefs, was zinloos, was zo zinloos.
Vielleicht kann ich irgendwann wieder schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
Misschien kan ik ooit weer slapen zonder iets te nemen.
Vielleicht gibts irgendwo da drausen fur mich ein neues Leben, aber sich das
Misschien is er ergens daarbuiten een nieuw leven voor mij, maar dat
Vorzustellen
Om je voor te stellen
ist grad das schwerste dieser Welt.
is op dit moment het zwaarste ter wereld.
horus
horus
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
En ik, ik kan niet slapen zonder iets te nemen.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
En jij, die met beide benen in je nieuwe leven staat en vooruitkijkt
als wars das leichteste der Welt. (das leichteste der Welt).
alsof het de gemakkelijkste zaak van de wereld is. (de lichtste ter wereld).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
