Das Leichteste der Welt Текст Песни Перевод на Русский
Серебряная Луна – самая легкая вещь в мире
by Silbermond
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hab gehort die Sonne scheint wieder fur dich.
Я слышал, что солнце снова светит для тебя.
Hab gehort du wirkst befreit und tragst wieder lachen.
Я слышал, что ты выглядишь освобожденным и снова смеешься.
Hab gehort ich bin fur dich vorbei und abgehackt,
Слышал, что я закончил и беспокойный из-за тебя,
und dass das der beste Schritt deines Lebens war.
и что это был лучший шаг в твоей жизни.
Hab gesehen dein Herz hangt jetzt an jemand anderen,
Я видел, что твое сердце теперь в ком-то другом,
ganz schon schnell dafur das du gesagt hast du brauchst erstmal Zeit.
очень быстро, потому что ты сказал, что сначала тебе нужно время.
Auf den Fotos die man findet, da strahlt ihr vor grinsen,
На фотографиях, которые ты находишь, ты сияешь улыбкой,
du siehst so widerlich glucklich aus.
ты выглядишь таким отвратительно счастливым.
horus
Гор
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я не могу спать, не приняв чего-нибудь.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
И ты, стоя обеими ногами в своей новой жизни, ожидаешь
als wars das leichteste der Welt. (das leichteste der Welt)
как будто это была самая легкая вещь на свете. (самый легкий в мире)
Nach allem was man hort lebst du jetzt im Bilderbuch.
Судя по тому, что мы слышали, вы теперь живете в книжке с картинками.
Suchst ein Haus am See und Kinder, man, war doch unser Plan.
Искать дом у озера и детей, чувак, таков был наш план.
Und ich hang hier auf Halbmast, krieg den Kopf nicht ausm Sand, bin Kilometerweit
А я вишу здесь приспущенным, не могу вытащить голову из песка, я за много миль отсюда.
entfernt von Abstand.
вдали от расстояния.
horus
Гор
Und ich, ich kann noch nicht mal richtig schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я даже спать нормально не могу, не приняв чего-нибудь.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
И ты, стоя обеими ногами в своей новой жизни, ожидаешь
als wars das leichteste der Welt.
как будто это была самая легкая вещь на свете.
ridge
хребет
Doch was mich am allermeisten bricht, ist zu sehen wie glucklich zu jetzt bist.
Но больше всего меня расстраивает то, как ты счастлив прямо сейчас.
Und die bittere Erkenntnis das man bei null ist, das da nichts ist.
И горькое осознание того, что ты на нуле, что там ничего нет.
Und jeder Tag und jedes Jahr umsonst war, sinnlos war, so sinnlos war.
И каждый день и каждый год были напрасны, были бессмысленны, были так бессмысленны.
Vielleicht kann ich irgendwann wieder schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
Может быть, когда-нибудь я снова смогу спать, ничего не принимая.
Vielleicht gibts irgendwo da drausen fur mich ein neues Leben, aber sich das
Может быть, где-то там у меня есть новая жизнь, но это
Vorzustellen
Чтобы представить
ist grad das schwerste dieser Welt.
сейчас это самая тяжелая вещь в мире.
horus
Гор
Und ich, ich kann nicht schlafen, ohne irgendwas zu nehmen.
А я, я не могу спать, не приняв чего-нибудь.
Und du, stehst langst mit beiden Beinen im neuen Leben, den Blick nach vorn gestellt
И ты, стоя обеими ногами в своей новой жизни, ожидаешь
als wars das leichteste der Welt. (das leichteste der Welt).
как будто это была самая легкая вещь на свете. (самый легкий в мире).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
