Endlich كلمات أغنية ترجمة عربية

القمر الفضي - أخيراً

by Silbermond

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silbermond Endlich

Die Akkorde sind von Anfang bis Ende immer gleich:
الأوتار هي نفسها دائمًا من البداية إلى النهاية:
1. Strophe:
الآية الأولى:
Wir tragen alle Zeit in unseren Händen
نحن جميعا نحمل الوقت في أيدينا
Sei unbesorgt, denn ich beschütze dich.
لا تقلق لأنني سأحميك.
Doch die Angst um dich, sie wächst mit jeder Stunde,
لكن الخوف عليك يتزايد مع كل ساعة،
weil alle Zeit der Welt vergänglich ist.
لأن كل الزمن في العالم زائل.
Egal, ob es dir gefällt oder ob es dich umbringt.
سواء أعجبك ذلك أم قتلك.
Es wird alles irgendwann zu Ende sein.
سينتهي كل شيء في وقت ما.
Die Einsicht bleibt dagegen sind wir machtlos.
والبصيرة باقية ولكننا عاجزون.
Lass es für immer sein, komm her und frier es ein.
فليكن إلى الأبد، تعال هنا وقم بتجميده.
1. Chorus:
1. الجوقة:
Ich wei?, dass alles mal zu Ende ist,
أعلم أن كل شيء له نهاية،
weil nichts für immer ist.
لأنه لا شيء يدوم إلى الأبد.
Doch es ist Zeit, die nicht verschwendet ist,
ولكن الوقت الذي لا يضيع،
weil du sie nicht vergisst.
لأنك لا تنساهم.
Ich wei?, dass alles irgendwann zerbricht,
أعلم أن كل شيء سوف ينهار في وقت ما،
doch im Moment ist das so unwichtig,
لكن في الوقت الحالي الأمر غير مهم للغاية،
weil du es nie vergisst, weil der Moment es ist,
لأنك لن تنساه أبدًا، لأن هذه هي اللحظة،
der unsterblich ist.
من هو الخالد.
2. Strophe
الآية الثانية
Wir könn' nicht ändern, was zu ändern nicht gemacht ist,
لا يمكننا تغيير ما لم يُخلق للتغيير،
denn auch du und ich, wir sind nicht mehr als
لأنني وأنت أيضًا، لسنا أكثر من ذلك
Freischwimmer im Fluss der Zeit.
السباحون الأحرار في نهر الزمن.
Also lebe jeden Tag als wärs dein erster.
لذا عش كل يوم كما لو كان يومك الأول.
Leb jeden Tag als wärs das letzte, was du tust.
عش كل يوم كما لو كان آخر شيء تفعله.
2. Chorus:
الكورس الثاني:
Ich wei?, dass alles mal zu Ende ist,
أعلم أن كل شيء له نهاية،
weil nichts unendlich ist.
لأنه لا يوجد شيء لانهائي.
Doch so lange du hier bei mir bist,
ولكن طالما أنك هنا معي،
interessiert das nicht.
لا يهتم.
Ich wei?, dass alles irgendwann zerbricht,
أعلم أن كل شيء سوف ينهار في وقت ما،
doch im Moment ist das so unwichtig,
لكن في الوقت الحالي الأمر غير مهم للغاية،
weil du es nie vergisst, weil der Moment es ist,
لأنك لن تنساه أبدًا، لأن هذه هي اللحظة،
der unsterblich ist.
من هو الخالد.
Bridge:
الجسر:
Für immeeeer, für immer, ist das nicht.
إلى الأبد، إلى الأبد، هذا ليس كل شيء.
Nichts ist für immeeer, für immeeeer.. oohh..
لا شيء يدوم إلى الأبد، إلى الأبد... أوه...
Leb jeden Tag als wärs das letzte was du tust.
عش كل يوم كما لو كان آخر شيء تفعله.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.