Endlich Songtekst Nederlandse Vertaling
Zilvermoon - Eindelijk
by Silbermond
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Akkorde sind von Anfang bis Ende immer gleich:
De akkoorden zijn van begin tot eind altijd hetzelfde:
1. Strophe:
1e vers:
Wir tragen alle Zeit in unseren Händen
We hebben allemaal de tijd in onze handen
Sei unbesorgt, denn ich beschütze dich.
Maak je geen zorgen, want ik zal je beschermen.
Doch die Angst um dich, sie wächst mit jeder Stunde,
Maar de angst voor jou groeit met elk uur,
weil alle Zeit der Welt vergänglich ist.
omdat alle tijd in de wereld vluchtig is.
Egal, ob es dir gefällt oder ob es dich umbringt.
Of je het nu leuk vindt of dat je er dood aan gaat.
Es wird alles irgendwann zu Ende sein.
Het zal allemaal op een gegeven moment eindigen.
Die Einsicht bleibt dagegen sind wir machtlos.
Het inzicht blijft, maar wij staan machteloos.
Lass es für immer sein, komm her und frier es ein.
Laat het voor altijd zijn, kom hier en bevries het.
1. Chorus:
1. Koor:
Ich wei?, dass alles mal zu Ende ist,
Ik weet dat aan alles een einde komt,
weil nichts für immer ist.
want niets duurt eeuwig.
Doch es ist Zeit, die nicht verschwendet ist,
Maar het is tijd die niet verloren gaat,
weil du sie nicht vergisst.
omdat je ze niet vergeet.
Ich wei?, dass alles irgendwann zerbricht,
Ik weet dat alles op een gegeven moment uit elkaar zal vallen,
doch im Moment ist das so unwichtig,
maar op dit moment is het zo onbelangrijk,
weil du es nie vergisst, weil der Moment es ist,
omdat je het nooit vergeet, omdat het moment daar is,
der unsterblich ist.
die onsterfelijk is.
2. Strophe
2e vers
Wir könn' nicht ändern, was zu ändern nicht gemacht ist,
We kunnen niet veranderen wat niet gemaakt is om te veranderen,
denn auch du und ich, wir sind nicht mehr als
want ook jij en ik zijn niets meer dan
Freischwimmer im Fluss der Zeit.
Vrije zwemmers in de rivier van de tijd.
Also lebe jeden Tag als wärs dein erster.
Leef dus elke dag alsof het je eerste is.
Leb jeden Tag als wärs das letzte, was du tust.
Leef elke dag alsof het het laatste is wat je doet.
2. Chorus:
2e refrein:
Ich wei?, dass alles mal zu Ende ist,
Ik weet dat aan alles een einde komt,
weil nichts unendlich ist.
omdat niets oneindig is.
Doch so lange du hier bei mir bist,
Maar zolang jij hier bij mij bent,
interessiert das nicht.
maakt niet uit.
Ich wei?, dass alles irgendwann zerbricht,
Ik weet dat alles op een gegeven moment uit elkaar zal vallen,
doch im Moment ist das so unwichtig,
maar op dit moment is het zo onbelangrijk,
weil du es nie vergisst, weil der Moment es ist,
omdat je het nooit vergeet, omdat het moment daar is,
der unsterblich ist.
die onsterfelijk is.
Bridge:
Brug:
Für immeeeer, für immer, ist das nicht.
Voor altijd, voor altijd, dat is het niet.
Nichts ist für immeeer, für immeeeer.. oohh..
Niets is voor altijd, voor altijd... oohh...
Leb jeden Tag als wärs das letzte was du tust.
Leef elke dag alsof het het laatste is wat je doet.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.