Kartenhaus Paroles Traduction Française
Lune d'Argent - Château de Cartes
by Silbermond
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vorspiel: #
Préliminaires : #
/H
/H
1.A F#m Cdim :
1.A F#m Cdim :
Ich such nach dem, was mich vergessen lsst,
Je cherche ce qui me fait oublier,
dass es in meinem Leben dunkel ist,
qu'il fait sombre dans ma vie,
und dass die Nacht den Tag besetzt
et cette nuit occupe le jour
und mir keinen Funken Licht mehr lsst.
et ne me laisse aucune étincelle de lumière.
Mir fehlt nichts und doch fehlt mir viel,
Il ne me manque rien et pourtant il me manque beaucoup,
ich bin zu schwach um noch mal aufzustehen
Je suis trop faible pour me relever
und zu stark um hier zu liegen.
et trop fort pour rester ici.
Jetzt bin ich aufgewacht,
Maintenant je me suis réveillé,
halt das Licht in meinen Hnden,
tiens la lumière dans mes mains,
hab schon nicht mehr dran gedacht,
je n'y ai plus pensé
dass sich das Blatt noch mal wendet.
que le vent tourne à nouveau.
Du hast mein Leben neu gemacht,
Tu as rendu ma vie nouvelle,
steckst mich an mit deiner Kraft,
tu m'infectes avec ta force,
du machst alles so lebenswert,
tu rends tout si digne d'être vécu,
ich will mich nicht dagegen wehren.
Je ne veux pas me défendre contre cela.
Du hast eine Kerze aufgestellt,
Tu mets une bougie,
und bringst das Licht in meine Welt,
et apporte la lumière dans mon monde,
machst mein Leben zum Kartenhaus,
fais de ma vie un château de cartes,
auf dir aufgebaut.
construit sur vous.
Zwischenspiel:
Interlude :
Wie jedes Wort eine Stimme braucht,
Comme chaque mot a besoin d'une voix,
wie der Mond in jede Nacht eintaucht,
comme si la lune plongeait chaque nuit,
wie jede Wahrheit ihr Angesicht,
comme chaque vérité a son visage,
genauso brauch ich dich.
J'ai besoin de toi de la même manière.
Du bist der Wind und du trgst mich hoch,
Tu es le vent et tu me portes haut,
und ich wei, du kannst mich fliegen sehen,
et je sais que tu peux me voir voler,
und auch mit einem Wort zum Absturz zwingen.
et vous oblige également à vous écraser avec un mot.
Bin wieder aufgewacht,
Je me suis réveillé à nouveau,
mit der Dunkelheit in meinen Hnden,
avec l'obscurité dans mes mains,
das htt? ich nie gedacht,
ça ? Je n'ai jamais pensé
dass sich das Blatt wieder wendet.
que le vent tourne à nouveau.
Du hast mein Leben ausgemacht,
Tu as fait ma vie,
und dir nichts dabei gedacht,
et tu n'y as rien pensé,
du warst der Sinn und der Lebenswert,
tu étais le sens et la valeur de la vie,
und jetzt ist all das nichts mehr wert.
et maintenant tout cela ne vaut plus rien.
Du lscht meine Kerze einfach aus,
Tu viens d'éteindre ma bougie,
weil du sie nicht mehr brauchst,
parce que tu n'en as plus besoin,
machst mein Leben zum Kartenhaus,
fais de ma vie un château de cartes,
und ziehst die unterste Karte raus.
et retirez la carte du bas.
>>Orginal Spielweie von Silbermond
>>Gameplay original de Silbermond
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
