Angel Song Versuri Traducere în Română

Tăcere 4 - Cântecul îngerului

by Silence 4

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silence 4 Angel Song

Silence 4 - "Angel Song"
Tăcere 4 - „Cântecul îngerului”
Intro - F4 D# C G C G C
Intro - F4 D# C G C G C
This is me with another nervous breakdown
Sunt eu cu o altă criză nervoasă
My pressure dropped, this body went with it
Mi-a scăzut presiunea, acest corp a mers cu el
Memory fails, I'm feeling claustrophobic
Memoria eșuează, mă simt claustrofob
I scream my silent pain in this big plain
Eu țip durerea mea tăcută în această câmpie mare
There's no one here
Nu e nimeni aici
Tell me who is there now
Spune-mi cine este acolo acum
Who is there with you
Cine este acolo cu tine
I'm taking no calls unless it's her voice
Nu primesc apeluri decât dacă este vocea ei
I'm seeing no one unless it's her
Nu văd cu nimeni decât dacă este ea
I open the mailbox every hour
Deschid cutia poștală în fiecare oră
Maybe I'll hit the postman
Poate îl voi lovi pe poștaș
I want to here some love words
Vreau aici câteva cuvinte de dragoste
But not in that dyslexic voice
Dar nu cu vocea aia dislexică
No I won't tear apart for you
Nu, nu mă voi destrăma pentru tine
But I was given no choice
Dar nu mi s-a dat de ales
I guess I was trying to keep me alive
Cred că încercam să mă țin în viață
But once I was dead there was nothing to do beside
Dar odată ce am fost mort, nu mai era nimic de făcut în afară
Picking me up, lying me down
Ma ridica, ma culca
Waiting for some angel
În așteptarea unui înger
To wake me and say to me:
Să mă trezească și să-mi spună:
"Hello. Don't be scared. I want you to know, you're not dead."
"Bună. Nu te speria. Vreau să știi că nu ești mort."
Kiss me is this a dream?
Sărută-mă este un vis?
Should I believe it?
Ar trebui să cred?
Please promise to me that I'm not going to get hurt this time
Te rog să-mi promiți că nu voi fi rănit de data asta
Hello...Hello...
Bună... Bună...
Am I to good for you, am I just paranoid?
Sunt prea bun pentru tine, sunt doar paranoic?
Should I get clinical or should I speak louder?
Ar trebui să fac o clinică sau ar trebui să vorbesc mai tare?
Maybe I should close my eyes for years
Poate ar trebui să închid ochii ani de zile
And wait for the strongest feeling
Și așteptați cel mai puternic sentiment
Out of all of the feelings
Din toate sentimentele
to raise
a ridica
from
din
you.
tu.
-Chorus-
- Refren-
Am I real? Are you real? Is this real? What's real?
Sunt real? esti real? Este asta real? Ce este real?
Am I real? Are you real? Is this real? Tell me, what's real?
Sunt real? esti real? Este asta real? Spune-mi, ce e real?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.