Borrow Letras Tradução em Português

Silêncio 4 - Emprestar

by Silence 4

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silence 4 Borrow

Silence 4 - "Borrow"
Silêncio 4 - "Emprestar"
You're never with me
Você nunca está comigo
You're never near me
Você nunca está perto de mim
What time is it, what time, who's time is this
Que horas são, que horas, quem é essa
Give your self a chance, to breathe
Dê a si mesmo uma chance de respirar
I'll give you the room , you need_____
Eu te darei o quarto, você precisa_____
You're never here
Você nunca está aqui
You're never near here
Você nunca está perto daqui
What day is this, what day, who's day is this
Que dia é hoje, que dia, de quem é hoje
Put me in your supermarket list
Coloque-me na sua lista de supermercado
I'm here, I'm real, it's true, I do exist
Estou aqui, sou real, é verdade, eu existo
Today you may feel a little sleepy
Hoje você pode sentir um pouco de sono
Maybe the morning is to soon
Talvez a manhã seja muito em breve
I guess I will have to borrow
Acho que vou ter que pedir emprestado
One of your sunny afternoons
Uma de suas tardes ensolaradas
But afternoons they never come
Mas as tardes nunca chegam
There's nothing else for me to borrow
Não há mais nada para eu pedir emprestado
I guess I'll try again tomorrow
Acho que vou tentar novamente amanhã
I guess I'll try again tomorrow G Em7 D
Acho que vou tentar novamente amanhã G Em7 D
I guess I'll try again tomorrow G Em7 D
Acho que vou tentar novamente amanhã G Em7 D
Riff. 1 (2x)
Riff. 1 (2x)
You're wasting me
Você está me desperdiçando
You're breaking, you're wasting me
Você está quebrando, você está me desperdiçando
Can this be love, is this, who's love is this________
Isso pode ser amor, é isso, quem é o amor é esse________
What is wrong with you, I don't know
O que há de errado com você, eu não sei
No place in you for me, well me, I need you so
Não há lugar em você para mim, bem, eu preciso tanto de você
And if you wanna be by your self
E se você quiser ficar sozinho
No one disturbing that's all right
Ninguém perturbando, está tudo bem
I guess I will have to borrow
Acho que vou ter que pedir emprestado
A little of your self tonight
Um pouco de você esta noite
But tonight it never comes
Mas esta noite isso nunca chega
There's nothing else for me to borrow
Não há mais nada para eu pedir emprestado
I guess I'll try again tomorrow
Acho que vou tentar novamente amanhã

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.