Goodbye Tomorrow كلمات أغنية ترجمة عربية

الصمت 4 - وداعا غدا

by Silence 4

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silence 4 Goodbye Tomorrow

Not 100% accurate but in my opinion better than the very few tabs out here. In this
ليست دقيقة بنسبة 100% ولكنها في رأيي أفضل من علامات التبويب القليلة جدًا الموجودة هنا. في هذا
intro the strumming pattern "weaker" than during the song, try to make this a little softer
في المقدمة، نمط العزف "أضعف" مما كان عليه أثناء الأغنية، حاول أن تجعله أكثر ليونة قليلاً
so that even when making the same chord you get a slightly different impact, this can be
بحيث أنه حتى عند عزف نفس الوتر، فإنك تحصل على تأثير مختلف قليلًا، وهذا يمكن أن يكون
done by in the intro strumming mainly the B and G strings. Listen to the song over and
تم إجراؤه بواسطة العزف في المقدمة بشكل أساسي على السلاسل B و G. استمع للأغنية مرارا وتكرارا
over to the understand the patterns, riffs, everything
لفهم الأنماط، والريففس، وكل شيء
riff 1:
ريف 1:
-0h2-220h2-2----2/4----| G
-0h2-220h2-2----2/4----| ز
Let's call riff2 to the riff 1 without the slide of the chord. The transition from riff1 to Am/D
دعنا ننادي riff2 إلى riff 1 بدون انزلاق الوتر. الانتقال من riff1 إلى Am/D
Intro: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
المقدمة: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+am/d
Am/D riff2 Am/D
صباحا / د riff2 صباحا / د
I was thrown out from your world
لقد طردت من عالمك
riff2 Am/D
riff2 صباحا/د
I just got out by your back door
لقد خرجت للتو من الباب الخلفي الخاص بك
riff2 Am/D
riff2 صباحا/د
Suddenly my brightness became so bored
فجأة أصبح سطوع بلدي بالملل جدا
riff2 Am/D
riff2 صباحا/د
Maybe I just can't bright anymore
ربما لا أستطيع أن أشرق بعد الآن
Am/D riff2 Am/D
صباحا / د riff2 صباحا / د
Yes I am ugly as much as I can be
نعم أنا قبيح بقدر ما أستطيع
riff2 Am/D
riff2 صباحا/د
and, that was always a big part of me
وكان هذا دائمًا جزءًا كبيرًا مني
riff2 Am/D
riff2 صباحا/د
you're dragging me down for what I am
أنت تسحبني إلى ما أنا عليه الآن
riff 2
ريف 2
Maybe I never was what you planned
ربما لم أكن أبدًا ما خططت له
Soon I'll be dead
قريبا سأكون ميتا
My words in your head
كلامي في راسك
Will now be a shadow
سيكون الآن الظل
All my feelings are broken
كل مشاعري مكسورة
Love just can't be spoken
الحب فقط لا يمكن التحدث به
Same as Verse:
نفس الآية:
When was the last time your eyes saw me ?
متى آخر مرة رأتني عيناك؟
I don't remember, was I on my sleep ?
لا أذكر هل كنت في نومي؟
You're dragging me down for what I am
أنت تسحبني إلى ما أنا عليه
Maybe I never was what you planned
ربما لم أكن أبدًا ما خططت له
Same as Chorus
نفس جوقة
Soon I'll be dead
قريبا سأكون ميتا
My words in your head
كلامي في راسك
Will now be a shadow
سيكون الآن الظل
All my feelings are broken
كل مشاعري مكسورة
Love just can't be spoken
الحب فقط لا يمكن التحدث به
No using pretending sorrow
لا تستخدم التظاهر بالحزن
Where will I be tomorrow ?
أين سأكون غدا؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.