Goodbye Tomorrow Paroles Traduction Française
Silence 4 - Au revoir demain
by Silence 4
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not 100% accurate but in my opinion better than the very few tabs out here. In this
Pas précis à 100% mais à mon avis meilleur que les très rares onglets disponibles ici. Dans ce
intro the strumming pattern "weaker" than during the song, try to make this a little softer
intro le motif de grattage est "plus faible" que pendant la chanson, essayez de le rendre un peu plus doux
so that even when making the same chord you get a slightly different impact, this can be
de sorte que même en faisant le même accord, vous obtenez un impact légèrement différent, cela peut être
done by in the intro strumming mainly the B and G strings. Listen to the song over and
fait en grattant dans l'intro principalement les cordes B et G. Écoute la chanson encore et encore
over to the understand the patterns, riffs, everything
pour comprendre les schémas, les riffs, tout
riff 1:
riff 1 :
-0h2-220h2-2----2/4----| G
-0h2-220h2-2----2/4----| G
Let's call riff2 to the riff 1 without the slide of the chord. The transition from riff1 to Am/D
Appelons riff2 au riff 1 sans le glissement de l'accord. Le passage du riff1 à Am/D
Intro: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
Intro : riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
Am/D riff2 Am/D
Am/D riff2 Am/D
I was thrown out from your world
J'ai été expulsé de ton monde
riff2 Am/D
riff2 Am/D
I just got out by your back door
Je viens de sortir par ta porte arrière
riff2 Am/D
riff2 Am/D
Suddenly my brightness became so bored
Soudain, ma luminosité s'est tellement ennuyée
riff2 Am/D
riff2 Am/D
Maybe I just can't bright anymore
Peut-être que je ne peux plus briller
Am/D riff2 Am/D
Am/D riff2 Am/D
Yes I am ugly as much as I can be
Oui, je suis moche autant que je peux l'être
riff2 Am/D
riff2 Am/D
and, that was always a big part of me
et ça a toujours été une grande partie de moi
riff2 Am/D
riff2 Am/D
you're dragging me down for what I am
tu me tires vers le bas pour ce que je suis
riff 2
riff 2
Maybe I never was what you planned
Peut-être que je n'ai jamais été ce que tu avais prévu
Soon I'll be dead
Bientôt je serai mort
My words in your head
Mes mots dans ta tête
Will now be a shadow
Sera maintenant une ombre
All my feelings are broken
Tous mes sentiments sont brisés
Love just can't be spoken
L'amour ne peut tout simplement pas être parlé
Same as Verse:
Identique au verset :
When was the last time your eyes saw me ?
À quand remonte la dernière fois que tes yeux m'ont vu ?
I don't remember, was I on my sleep ?
Je ne me souviens pas, étais-je en train de dormir ?
You're dragging me down for what I am
You're dragging me down for what I am
Maybe I never was what you planned
Peut-être que je n'ai jamais été ce que tu avais prévu
Same as Chorus
Identique au refrain
Soon I'll be dead
Bientôt je serai mort
My words in your head
Mes mots dans ta tête
Will now be a shadow
Sera maintenant une ombre
All my feelings are broken
Tous mes sentiments sont brisés
Love just can't be spoken
L'amour ne peut tout simplement pas être parlé
No using pretending sorrow
Pas besoin de faire semblant d'être triste
Where will I be tomorrow ?
Où serai-je demain ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
