Goodbye Tomorrow 歌詞 日本語訳
サイレンス 4 - さようなら明日
by Silence 4
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not 100% accurate but in my opinion better than the very few tabs out here. In this
100% 正確ではありませんが、私の意見では、ここにあるごく少数のタブよりも優れています。この中で
intro the strumming pattern "weaker" than during the song, try to make this a little softer
イントロのストラミングパターンは曲中よりも「弱く」なります。少し柔らかくしてみてください
so that even when making the same chord you get a slightly different impact, this can be
同じコードを作っても、微妙に異なるインパクトが得られるように、
done by in the intro strumming mainly the B and G strings. Listen to the song over and
イントロでは主にB線とG線をかき鳴らします。曲を繰り返し聴いて、
over to the understand the patterns, riffs, everything
パターン、リフ、すべてを理解するために
riff 1:
リフ1:
-0h2-220h2-2----2/4----| G
-0h2-220h2-2----2/4----| G
Let's call riff2 to the riff 1 without the slide of the chord. The transition from riff1 to Am/D
コードのスライドを行わずにリフ 1 にリフ 2 を呼び出してみましょう。 riff1からAm/Dへの移行
Intro: riff1 riff2 riff1 riff2 riff2+Am/D
イントロ: リフ1 リフ2 リフ1 リフ2 リフ2+Am/D
Am/D riff2 Am/D
Am/D リフ2 Am/D
I was thrown out from your world
私はあなたの世界から追い出されました
riff2 Am/D
リフ2 Am/D
I just got out by your back door
私はあなたの裏口から出てきたところです
riff2 Am/D
リフ2 Am/D
Suddenly my brightness became so bored
突然私の明るさが退屈になった
riff2 Am/D
リフ2 Am/D
Maybe I just can't bright anymore
もしかしたらもう明るくできないのかもしれない
Am/D riff2 Am/D
Am/D リフ2 Am/D
Yes I am ugly as much as I can be
はい、私は可能な限り醜いです
riff2 Am/D
リフ2 Am/D
and, that was always a big part of me
そして、それは常に私の大きな部分でした
riff2 Am/D
リフ2 Am/D
you're dragging me down for what I am
あなたは私をありのままに引きずり下ろしている
riff 2
リフ2
Maybe I never was what you planned
たぶん私はあなたの計画通りではなかった
Soon I'll be dead
もうすぐ私は死ぬだろう
My words in your head
あなたの頭の中で私の言葉
Will now be a shadow
今は影になるだろう
All my feelings are broken
私の気持ちはすべて壊れてしまった
Love just can't be spoken
愛は言葉にできないだけ
Same as Verse:
詩と同じ:
When was the last time your eyes saw me ?
最後にあなたの目が私を見たのはいつですか?
I don't remember, was I on my sleep ?
覚えていないのですが、寝ていたのでしょうか?
You're dragging me down for what I am
あなたは私をありのままに引きずり下ろしている
Maybe I never was what you planned
たぶん私はあなたの計画通りではなかった
Same as Chorus
コーラスと同じ
Soon I'll be dead
もうすぐ私は死ぬだろう
My words in your head
あなたの頭の中で私の言葉
Will now be a shadow
今は影になるだろう
All my feelings are broken
私の気持ちはすべて壊れてしまった
Love just can't be spoken
愛は言葉にできないだけ
No using pretending sorrow
悲しみのふりをしないでください
Where will I be tomorrow ?
明日はどこにいますか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
