Summer Song Letras Tradução em Português

Santuário Silencioso - Canção de Verão

by Silent Sanctuary

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silent Sanctuary Summer Song

Summer Song by Wavorly
Canção de verão de Waverly
Spread the blanket on top
Espalhe o cobertor por cima
and I'll turn off the lights
e eu apagarei as luzes
And we'll gaze at the stars
E vamos olhar para as estrelas
With you by my side
Com você ao meu lado
the moon set to the right
a lua se põe à direita
its incomparable so far
é incomparável até agora
I haven't stopped falling in love
Eu não parei de me apaixonar
Haven't stopped falling
Não parei de cair
Two years ago
Há dois anos
I had no idea
eu não tinha ideia
that you were so perfect
que você era tão perfeito
and as we wait so long
e enquanto esperamos tanto tempo
until we join hands
até darmos as mãos
you make the way worth it
você faz o caminho valer a pena
Now years down the road
Agora, anos depois
still hasn't gotten old
ainda não envelheceu
to sit and laugh the day away
sentar e rir o dia todo
there's one thing you should know
há uma coisa que você deveria saber
my love for you grows
meu amor por você cresce
even more everyday
ainda mais todos os dias
BRIDGE This is the part i struggled with. It was hard to make it out with everything going on
PONTE Esta é a parte com a qual tive dificuldade. Foi difícil entender tudo que estava acontecendo
And that day
E naquele dia
I finally can take you home
Finalmente posso te levar para casa
there's no way I'm ever ever letting go
não há como eu deixar ir
We'll be ok, though miles may separate
Ficaremos bem, embora milhas possam se separar
There's no space between our hearts
Não há espaço entre nossos corações
And this day, I choose to keep loving you
E neste dia, eu escolho continuar amando você
As if it were a choice, I can't stop falling?
Como se fosse uma escolha, não consigo parar de cair?
END CHORUS THINGY
FIM DO REFRÃO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.