Now and Then Versuri Traducere în Română
Silje Nergaard - Acum și atunci
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Now and Then
Titlu: Acum și atunci
Genre: Jazz
Gen: Jazz
This is a cool song.
Acesta este un cântec cool.
Chords, in order of appearance:
Acorduri, în ordinea apariției:
ad242 4 3 2 2
ad242 4 3 2 2
A7#5 x 0 2 0 2 1
A7#5 x 0 2 0 2 1
G7#5 3 x 3 4 4 3
G7#5 3 x 3 4 4 3
F7#5 1 x 1 2 2 1
F7#5 1 x 1 2 2 1
* Gmaj7 and Gmaj6, play the bottom G with your thumb
* Gmaj7 și Gmaj6, redați G de jos cu degetul mare
There is an alternative version of Amaj7 and Dmaj7, used in the second and third verses:
Există o versiune alternativă a Amaj7 și Dmaj7, folosită în al doilea și al treilea vers:
Amaj7 5 x 6 6 5 4 (again play bottom A with your thumb)
Amaj7 5 x 6 6 5 4 (jucați din nou partea de jos A cu degetul mare)
The F#7sus4 F#7 sequence at the end of each verse goes like this:
Secvența F#7sus4 F#7 de la sfârșitul fiecărui vers se desfășoară astfel:
Order: Verse 1, Verse 2, Chorus, Verse3, Chorus, Guitar solo, chorus, chorus.
Ordinea: versul 1, versul 2, refren, versul 3, refren, solo de chitară, refren, refren.
Verses:
Versuri:
1. Now and then behind the rows
1. Din când în când în spatele rândurilor
2. Now and then when they're at rest
2. Din când în când când sunt în repaus
3. But then again behind the rows
3. Dar apoi din nou în spatele rândurilor
1. Of pearly teeth and fashion clothes
1. Din dinți sidefați și haine de modă
2. Flocked in sleep in cuckoo's nests
2. Strâns în somn în cuiburi de cuci
3. She feels the piercing looks of those
3. Ea simte aspectul pătrunzător al acestora
1. She sees them in the mirror-tiles
1. Îi vede în plăci de oglindă
2. Feeling safe no need to hide
2. Să te simți în siguranță, nu trebuie să te ascunzi
3. Who watch her every move in case
3. Cine o urmărește la fiecare mișcare în caz că
1. Trying on their latest smiles
1. Încercând ultimele lor zâmbete
2. She opens doors and windows wide
2. Deschide larg uși și ferestre
3. She happens to forget her place
3. Se întâmplă să-și uite locul
1. Light and warmth from spotlight beams
1. Lumină și căldură din fasciculele reflectoarelor
2. And poised upon her painted claws
2. Și așezat pe ghearele ei pictate
3. Who sum her up deny her flight
3. Cine o rezumă îi refuză zborul
su
su
1. Convincing them their nightmare is a dream
1. A-i convinge de coșmarul lor este un vis
2. She stretches out her gaudy wings and soars
2. Își întinde aripile stridente și se înalță
3. Aim their words and shoot her down on sight
3. Țintește-le cuvintele și împușcă-o la vedere
Chorus:
Refren:
Far away
Departe
#5
#5
Borne by the wind
Purtat de vânt
She roams the sky
Ea cutreieră cerul
#5
#5
No one to say too low too high
Nimeni să spună prea jos prea sus
Or count the lonely miles
Sau numără milele singuratice
#5
#5
that she has flown
că a zburat
This world is hers alone
Lumea asta este numai a ei
Guitar solo:
Solo la chitară:
|-5s7---7--7p5--|-5------7--5---|---------------|----------|
|-5s7---7--7p5--|-5------7--5---|---------------|----------|
|---------------|---------------|-7s9---9-------|----------|
|----------------|----------------|-7s9----9-------|----------|
|----5-5-5?7s9--|-----------|-------------|---------9-----------|
|-----5-5-5?7s9--|------------|-------------|----------9------------|
|-5s7---7-------|--------10-|-------------|-------10-10-12-9----|
|-5s7---7-------|--------10-|-------------|--------10-10-12-9----|
|---------------|-9s11-9----|-11----------|-9----11---------11-9|
|---------------|-9s11-9----|-11----------|-9----11---------11-9|
|-9s11------11-9-7h9-|----7-7h9---------|------------4-7-4-|
|-9s11-------11-9-7h9-|----7-7h9---------|-------------4-7-4-|
|--------------------|-7s9------9-7-5h7-|--------5-7-------|
|--------------------|-7s9------9-7-5h7-|---------5-7-------|
|--------------------|------------------|-5s7--------------|
|---------------------|------------------|-5s7---------------|
Far away etc.
Departe etc.
Finally, join the last to chorus's as follows:
În cele din urmă, alăturați ultimul corului după cum urmează:
Or count the lonely miles
Sau numără milele singuratice
Far away etc
Departe etc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
