Bridget O'Malley Paroles Traduction Française

Sorcier idiot - Bridget O'Malley

by Silly Wizard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silly Wizard Bridget O'Malley

Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O???Malley, tu as laissé mon cœur secoué
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Avec une désolation désespérée, je te ferai savoir
It??s the wonders of adoration your quiet face has taken
Ce sont les merveilles de l'adoration que ton visage calme a prises
And your beauty will haunt me, wherever I go.
Et ta beauté me hantera, partout où j'irai.
The white moon above the pale sands, the pale stars above the thorn tree
La lune blanche au-dessus du sable pâle, les étoiles pâles au-dessus de l'arbre épineux
Are cold beside my darling, but no purer than she
Sont froids à côté de ma chérie, mais pas plus purs qu'elle
I gaze upon the cold moon tip the stars drown in the warm sea
Je regarde la pointe froide de la lune, les étoiles se noient dans la mer chaude
And the bright eyes of my darling are never on me.
Et les yeux brillants de ma chérie ne sont jamais posés sur moi.
My Sunday it is weary, my Sunday it is grey now
Mon dimanche c'est fatigué, mon dimanche c'est gris maintenant
My heart is a cold thing, my heart is a stone
Mon cœur est une chose froide, mon cœur est une pierre
All joy is dead within me, my life has gone away now
Toute joie est morte en moi, ma vie est partie maintenant
Another has taken my love for his own.
Un autre a pris mon amour pour le sien.
The day it is approaching when we were to be married
Le jour approche où nous devions nous marier
But it??s rather I would die than live only to grieve
Mais je préférerais mourir plutôt que de vivre uniquement pour pleurer
Oh, meet me my darling ere the sun sets o??er the barley
Oh, retrouve-moi ma chérie avant que le soleil ne se couche sur l'orge
And I??ll meet you there, on the road to Drumslieve.
Et je vous retrouverai là-bas, sur la route de Drumslieve.
Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O???Malley, tu as laissé mon cœur secoué
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Avec une désolation désespérée, je te ferai savoir
it??s the wonders of adoration youre quiet face has taken
ce sont les merveilles de l'adoration que ton visage calme a prises
and your beauty will haunt me, wherever I go.
et ta beauté me hantera, partout où j'irai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.