Bridget O'Malley Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Głupi czarodziej – Bridget O’Malley
by Silly Wizard
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O'Malley, wstrząśnęłaś moim sercem
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Z beznadziejną pustką, muszę cię o tym poinformować
It??s the wonders of adoration your quiet face has taken
To cuda uwielbienia, jakie przyjęła twoja spokojna twarz
And your beauty will haunt me, wherever I go.
A Twoje piękno będzie mnie prześladować, gdziekolwiek pójdę.
The white moon above the pale sands, the pale stars above the thorn tree
Biały księżyc nad bladymi piaskami, blade gwiazdy nad cierniowym drzewem
Are cold beside my darling, but no purer than she
Są zimne obok mojej ukochanej, ale nie czystsze niż ona
I gaze upon the cold moon tip the stars drown in the warm sea
Patrzę na zimny koniec księżyca i gwiazdy tonące w ciepłym morzu
And the bright eyes of my darling are never on me.
A jasne oczy mojej ukochanej nigdy nie są skierowane na mnie.
My Sunday it is weary, my Sunday it is grey now
Moja niedziela jest zmęczona, moja niedziela jest teraz szara
My heart is a cold thing, my heart is a stone
Moje serce jest zimne, moje serce jest kamieniem
All joy is dead within me, my life has gone away now
Wszelka radość we mnie umarła, moje życie już odeszło
Another has taken my love for his own.
Inny wziął moją miłość na swoją.
The day it is approaching when we were to be married
Zbliża się dzień, w którym mieliśmy się pobrać
But it??s rather I would die than live only to grieve
Ale wolę umrzeć, niż żyć tylko po to, by się smucić
Oh, meet me my darling ere the sun sets o??er the barley
Och, spotkaj się ze mną, kochanie, zanim słońce zajdzie nad jęczmieniem
And I??ll meet you there, on the road to Drumslieve.
I spotkamy się tam, na drodze do Drumslieve.
Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O'Malley, wstrząśnęłaś moim sercem
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Z beznadziejną pustką, muszę cię o tym poinformować
it??s the wonders of adoration youre quiet face has taken
to cuda uwielbienia, jakie przyniosła twoja spokojna twarz
and your beauty will haunt me, wherever I go.
a Twoje piękno będzie mnie prześladować, gdziekolwiek pójdę.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
