Bridget O'Malley Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aptal Büyücü - Bridget O'Malley

by Silly Wizard

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silly Wizard Bridget O'Malley

Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O??Malley, kalbimi sarstın
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Umutsuz bir ıssızlıkla, bilmeni isteyeceğim
It??s the wonders of adoration your quiet face has taken
Sessiz yüzünün sahip olduğu hayranlık harikaları
And your beauty will haunt me, wherever I go.
Ve nereye gidersem gideyim güzelliğin beni rahatsız edecek.
The white moon above the pale sands, the pale stars above the thorn tree
Soluk kumların üzerindeki beyaz ay, dikenli ağacın üzerindeki soluk yıldızlar
Are cold beside my darling, but no purer than she
Sevgilimin yanında üşüyorum ama ondan daha saf değilim
I gaze upon the cold moon tip the stars drown in the warm sea
Soğuk ay ucuna bakıyorum yıldızlar sıcak denizde boğuluyor
And the bright eyes of my darling are never on me.
Ve sevgilimin parlak gözleri asla üzerimde değil.
My Sunday it is weary, my Sunday it is grey now
Pazar günüm yorgun, pazar günüm gri artık
My heart is a cold thing, my heart is a stone
Kalbim soğuk bir şey, kalbim bir taş
All joy is dead within me, my life has gone away now
İçimdeki bütün sevinçler öldü, hayatım gitti artık
Another has taken my love for his own.
Bir başkası aşkımı kendine aldı.
The day it is approaching when we were to be married
Evleneceğimiz gün yaklaşıyor
But it??s rather I would die than live only to grieve
Ama sadece acı çekmek için yaşamaktansa ölmeyi tercih ederim
Oh, meet me my darling ere the sun sets o??er the barley
Ah, buluşalım sevgilim, arpanın üzerinde güneş batmadan önce
And I??ll meet you there, on the road to Drumslieve.
Ve seninle orada, Drumslieve yolunda buluşacağım.
Bridget O??Malley, you've left my heart shaken
Bridget O??Malley, kalbimi sarstın
With a hopeless desolation, I??ll have you to know
Umutsuz bir ıssızlıkla, bilmeni isteyeceğim
it??s the wonders of adoration youre quiet face has taken
bu sessiz yüzünün aldığı hayranlık harikaları
and your beauty will haunt me, wherever I go.
ve güzelliğin nereye gidersem gideyim beni rahatsız edecek.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.