If I Was a Blackbird كلمات أغنية ترجمة عربية

الساحر السخيف - لو كنت طائرًا أسودًا

by Silly Wizard

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silly Wizard If I Was a Blackbird

Intro.
مقدمة.
I am a young sailor, my story is sad
أنا بحار شاب، قصتي حزينة
For once I was carefree and a brave sailor lad
لمرة واحدة كنت مرتاح البال وفتى بحار شجاع
I courted a lassie by night and by day
لقد كنت أتودد إلى لاسي في الليل وفي النهار
But now she has left me and sailed far away
لكنها الآن تركتني وأبحرت بعيدًا
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
أوه لو كنت طائرًا أسودًا، لأستطيع التصفير والغناء
I??d follow the vessel my true love sails in
أنا أتبع السفينة التي يبحر فيها حبي الحقيقي
And in the top rigging I would there build my nest
وفي الجزء العلوي من المعدات سأبني عشًا هناك
And I??d flutter my wings o'er her lily-white breast
وأنا أرفرف بجناحي فوق صدرها الزنبق الأبيض
Or if I was a scholar and could handle a pen
أو لو كنت عالماً وأجيد القلم
One secret love letter to my true love I??d send
رسالة حب سرية إلى حبي الحقيقي سأرسلها
And I??d tell of my sorrow, my grief and my pain
وسأحكي عن حزني وحزني وألمي
Since she??s gone and left me in yon flowery glen
منذ أن ذهبت وتركتني في وادي منمق
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
أوه لو كنت طائرًا أسودًا، لأستطيع التصفير والغناء
I??d follow the vessel my true love sails in
أنا أتبع السفينة التي يبحر فيها حبي الحقيقي
And in the top rigging I would there build my nest
وفي الجزء العلوي من المعدات سأبني عشًا هناك
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
وأنا أرفرف بجناحي على صدرها الزنبق الأبيض
I sailed o??er the ocean, my fortune to seek
لقد أبحرت عبر المحيط، ثروتي التي أبحث عنها
Though I missed her caress and her kiss on my cheek
رغم أنني أفتقد مداعبتها وقبلتها على خدي
I returned and I told her my love was still warm
عدت وأخبرتها أن حبي لا يزال دافئًا
But she turned away lightly and great was her scorn
لكنها ابتعدت بخفة وكان ازدرائها عظيمًا
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
أوه لو كنت طائرًا أسودًا، لأستطيع التصفير والغناء
I??d follow the vessel my true love sails in
أنا أتبع السفينة التي يبحر فيها حبي الحقيقي
And in the top rigging I would there build my nest
وفي الجزء العلوي من المعدات سأبني عشًا هناك
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
وأنا أرفرف بجناحي على صدرها الزنبق الأبيض
I offered to take her to Donnybrook Fair
عرضت عليها أن آخذها إلى معرض دونيبروك
And to buy her fine ribbons to tie up her hair
وأن يشتري لها شرائط رفيعة لربط شعرها
I offered to marry and to stay by her side
عرضت عليها الزواج والبقاء بجانبها
But she said in the morning she sailed with the tide
لكنها قالت في الصباح إنها أبحرت مع المد
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
أوه لو كنت طائرًا أسودًا، لأستطيع التصفير والغناء
I??d follow the vessel my true love sails in
أنا أتبع السفينة التي يبحر فيها حبي الحقيقي
And in the top rigging I would there build my nest
وفي الجزء العلوي من المعدات سأبني عشًا هناك
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
وأنا أرفرف بجناحي على صدرها الزنبق الأبيض
My parents they chide me, and will not agree
والدي يوبخونني ولن يوافقوا
Saying that me and my false love married should never be
القول بأنني وحبي الكاذب لا ينبغي أن يكونا متزوجين أبدًا
Ah but let them deprive me, or let them do what they will
آه ولكن ليحرموني أو ليفعلوا ما شاءوا
While there??s breath in my body, she's the one that I love still
بينما هناك أنفاس في جسدي، فهي التي مازلت أحبها
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
أوه لو كنت طائرًا أسودًا، لأستطيع التصفير والغناء
I??d follow the vessel my true love sails in
أنا أتبع السفينة التي يبحر فيها حبي الحقيقي
And in the top rigging I would there build my nest
وفي الجزء العلوي من المعدات سأبني عشًا هناك
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
وأنا أرفرف بجناحي على صدرها الزنبق الأبيض

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.