If I Was a Blackbird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aptal Sihirbaz - Karatavuk Olsaydım
by Silly Wizard
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro.
Giriş.
I am a young sailor, my story is sad
Ben genç bir denizciyim, hikayem hüzünlü
For once I was carefree and a brave sailor lad
Bir kereliğine kaygısız ve cesur bir denizciydim
I courted a lassie by night and by day
Gece gündüz bir kıza kur yaptım
But now she has left me and sailed far away
Ama şimdi o beni terk etti ve uzaklara yelken açtı
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
Ah bir karatavuk olsaydım, ıslık çalıp şarkı söyleyebilseydim
I??d follow the vessel my true love sails in
Gerçek aşkımın yelken açtığı gemiyi takip ederdim
And in the top rigging I would there build my nest
Ve en üst donanımda yuvamı kurardım
And I??d flutter my wings o'er her lily-white breast
Ve ben onun zambak beyazı göğsü üzerinde kanatlarımı çırpardım
Or if I was a scholar and could handle a pen
Ya da alim olsaydım ve kalem tutabilseydim
One secret love letter to my true love I??d send
Gerçek aşkıma göndereceğim gizli bir aşk mektubu
And I??d tell of my sorrow, my grief and my pain
Ve üzüntümü, kederimi ve acımı anlatırdım
Since she??s gone and left me in yon flowery glen
O gittiğinden ve beni çiçekli vadide bıraktığından beri
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
Ah bir karatavuk olsaydım, ıslık çalıp şarkı söyleyebilseydim
I??d follow the vessel my true love sails in
Gerçek aşkımın yelken açtığı gemiyi takip ederdim
And in the top rigging I would there build my nest
Ve en üst donanımda yuvamı kurardım
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
Ve ben onun zambak beyazı göğsü üzerinde kanatlarımı çırpardım
I sailed o??er the ocean, my fortune to seek
Okyanusun ötesine yelken açtım, aranacak servetim
Though I missed her caress and her kiss on my cheek
Onun okşamasını ve yanağımdaki öpücüğünü özlememe rağmen
I returned and I told her my love was still warm
Geri döndüm ve ona aşkımın hala sıcak olduğunu söyledim
But she turned away lightly and great was her scorn
Ama o hafifçe geri döndü ve onun küçümsemesi büyüktü
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
Ah bir karatavuk olsaydım, ıslık çalıp şarkı söyleyebilseydim
I??d follow the vessel my true love sails in
Gerçek aşkımın yelken açtığı gemiyi takip ederdim
And in the top rigging I would there build my nest
Ve en üst donanımda yuvamı kurardım
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
Ve ben onun zambak beyazı göğsü üzerinde kanatlarımı çırpardım
I offered to take her to Donnybrook Fair
Onu Donnybrook Fuarı'na götürmeyi teklif ettim
And to buy her fine ribbons to tie up her hair
Ve saçlarını bağlamak için güzel kurdeleler satın almak
I offered to marry and to stay by her side
Evlenmeyi ve onun yanında kalmayı teklif ettim
But she said in the morning she sailed with the tide
Ama sabah gelgitle yelken açtığını söyledi
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
Ah bir karatavuk olsaydım, ıslık çalıp şarkı söyleyebilseydim
I??d follow the vessel my true love sails in
Gerçek aşkımın yelken açtığı gemiyi takip ederdim
And in the top rigging I would there build my nest
Ve en üst donanımda yuvamı kurardım
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
Ve ben onun zambak beyazı göğsü üzerinde kanatlarımı çırpardım
My parents they chide me, and will not agree
Ailem beni azarlıyor ve aynı fikirde değiller
Saying that me and my false love married should never be
Benim ve sahte aşkımın asla evlenmemesi gerektiğini söylüyorlar
Ah but let them deprive me, or let them do what they will
Ah ama bırak beni mahrum etsinler, ya da istediklerini yapsınlar
While there??s breath in my body, she's the one that I love still
Vücudumda nefes varken hala sevdiğim o
Oh if I was a blackbird, could whistle and sing
Ah bir karatavuk olsaydım, ıslık çalıp şarkı söyleyebilseydim
I??d follow the vessel my true love sails in
Gerçek aşkımın yelken açtığı gemiyi takip ederdim
And in the top rigging I would there build my nest
Ve en üst donanımda yuvamı kurardım
And I??d flutter my wings o??er her lily-white breast
Ve ben onun zambak beyazı göğsü üzerinde kanatlarımı çırpardım
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
