I Remember Me Paroles Traduction Française

Juifs d'argent - Je me souviens de moi

by Silver Jews

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silver Jews I Remember Me

He almost walked into a wall
Il a failli rentrer dans un mur
Oh, man, she was a sight to see
Oh, mec, elle était un spectacle à voir
And at the party down the hall
Et à la fête au bout du couloir
He said, "you are the highest apple in the tree"
Il a dit : "tu es la pomme la plus haute de l'arbre"
Out the window, in the harbor he saw a little ship
Par la fenêtre, dans le port, il a vu un petit bateau
The moon was worn just slightly on the right
La lune était légèrement usée à droite
And they slow danced so the needle wouldn't skip
Et ils ont dansé lentement pour que l'aiguille ne saute pas
Until the room was filled with light
Jusqu'à ce que la pièce soit remplie de lumière
And I remember you
Et je me souviens de toi
And I remember me
Et je me souviens de moi
The sunshine walking inside you
Le soleil marche en toi
And the man you could see in me
Et l'homme que tu pouvais voir en moi
So I remember me
Alors je me souviens de moi
And I remember you
Et je me souviens de toi
So many beautiful days in a row now
Tant de beaux jours d'affilée maintenant
And the nights were perfect, too
Et les nuits étaient parfaites aussi
Hand in hand down a waterslide in Chattanooga
Main dans la main sur un toboggan aquatique à Chattanooga
They did not hide from love, you see
Ils ne se sont pas cachés de l'amour, tu vois
A winter's plane flight to Aruba
Un vol en avion en hiver vers Aruba
Where he threw a boombox into the sea
Où il a jeté une boombox dans la mer
One day they were cutting flowers for something to do
Un jour, ils coupaient des fleurs pour faire quelque chose
On the bank of the road 'neath the cotton woods
Au bord de la route, sous les bois de coton
And he turned to her to ask if she'd marry him
Et il s'est tourné vers elle pour lui demander si elle voulait l'épouser
When a runaway truck hit him where he stood
Quand un camion en fuite l'a heurté là où il se trouvait
So I remember you
Alors je me souviens de toi
And I remember you
Et je me souviens de toi
And I remember you
Et je me souviens de toi
And I remember me
Et je me souviens de moi
And I remember me
Et je me souviens de moi
A blackhawk nailed to the sky
Un faucon noir cloué au ciel
And the tape is from the trees
Et la bande vient des arbres
Everybody said she needed to move on
Tout le monde disait qu'elle devait passer à autre chose
That he was all but lost, so deep was his coma
Qu'il était presque perdu, tant son coma était profond
When he finally came to the girl he loved was long gone
Quand il est finalement arrivé vers la fille qu'il aimait, elle avait disparu depuis longtemps
She'd married a banker and gone to Oklahoma
Elle avait épousé un banquier et était partie en Oklahoma
He bought a little land with the money from the settlement
Il a acheté un petit terrain avec l'argent de la colonie
And even bought the truck that had hit him that day
Et j'ai même acheté le camion qui l'avait percuté ce jour-là
He touched the part where the metal was bent
Il a touché la partie où le métal était plié
And if you were there you wouldn't hear him say
Et si tu étais là tu ne l'entendrais pas dire
I remember her
je me souviens d'elle
And I remember him
Et je me souviens de lui
I remember them
je me souviens d'eux
I remember then
Je me souviens alors
I'm just remembering
je me souviens juste
I'm just remembering
je me souviens juste
Just remembering
Je me souviens juste
I'm just remembering
je me souviens juste

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.