Random Rules Letra Traducción al Español
Judíos de plata - Reglas aleatorias
by Silver Jews
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silver Jews - Random Rules
Judíos de plata - Reglas aleatorias
In 1984 I was hospitalized for approaching perfection.
En 1984 fui hospitalizado por acercarme a la perfección.
Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction.
Mientras avanzaba lentamente por Europa, tuvieron que hacer una corrección.
Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake.
Roto y humeante donde el ciervo infrarrojo se sumerge en la serpiente digital.
I tell you, they make it so you can't shake hands when they make your hands shake.
Te digo, lo hacen para que no puedas dar la mano cuando te hacen dar la mano.
I know you like to line dance, everything so democratic and cool,
Sé que te gusta el baile en línea, todo tan democrático y genial.
But baby there's no guidance when random rules.
Pero cariño, no hay guía cuando gobierna el azar.
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls.
Sé que mucho de lo que digo proviene de las paredes de los baños de hombres.
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
Tal vez crucé los ríos equivocados y caminé por los pasillos equivocados.
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Pero nada puede cambiar el hecho de que solíamos compartir cama.
and that's why it scared me so when you turned to me and said:
y por eso me asusté tanto cuando volteaste hacia mí y dijiste:
"Yeah, you look like someone
"Sí, te pareces a alguien
Yeah you look like someone who up and left me low.
Sí, pareces alguien que me dejó en el suelo.
Boy, you look like somene I used to know."
Chico, te pareces a alguien que solía conocer".
I asked the painter why the roads are colored black.
Le pregunté al pintor por qué las carreteras están pintadas de negro.
He said, "Steve, it's because people leave
Él dijo: "Steve, es porque la gente se va
and no highway will bring them back."
y ninguna carretera los traerá de vuelta."
So if you don't want me I promise not to linger,
Entonces, si no me quieres, prometo no demorarme más.
But before I go I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger.
Pero antes de irme, tengo que preguntarte, querida, sobre la línea de bronceado en tu dedo anular.
No one should have two lives,
Nadie debería tener dos vidas,
now you know my middle names are wrong and right.
Ahora sabes que mis segundos nombres son correctos e incorrectos.
Honey we've got two lives to give tonight
Cariño, tenemos dos vidas para dar esta noche.
Malkmus riff at 1:50:
Riff de Malkmus en el minuto 1:50:
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
G----------------------------------------------------7-7h9----------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.