Random Rules Paroles Traduction Française
Juifs d'argent - Règles aléatoires
by Silver Jews
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silver Jews - Random Rules
Juifs d'argent - Règles aléatoires
In 1984 I was hospitalized for approaching perfection.
En 1984, j'ai été hospitalisé car j'approchais de la perfection.
Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction.
En parcourant lentement l’Europe, ils ont dû procéder à une correction.
Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake.
Cassé et fumant là où le cerf infrarouge plonge dans le serpent numérique.
I tell you, they make it so you can't shake hands when they make your hands shake.
Je vous le dis, ils font en sorte que vous ne puissiez pas serrer la main quand ils vous font trembler la main.
I know you like to line dance, everything so democratic and cool,
Je sais que tu aimes la danse en ligne, tout est si démocratique et cool,
But baby there's no guidance when random rules.
Mais bébé, il n'y a aucune indication quand le hasard règne.
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls.
Je sais qu'une grande partie de ce que je dis a été retirée des murs des toilettes des hommes.
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
Peut-être que j'ai traversé les mauvaises rivières et parcouru les mauvais couloirs.
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Mais rien ne peut changer le fait qu'on partageait un lit
and that's why it scared me so when you turned to me and said:
et c'est pourquoi ça m'a fait si peur quand tu t'es tourné vers moi et que tu as dit :
"Yeah, you look like someone
"Ouais, tu ressembles à quelqu'un
Yeah you look like someone who up and left me low.
Ouais, tu ressembles à quelqu'un qui m'a laissé tomber.
Boy, you look like somene I used to know."
Garçon, tu ressembles à quelqu'un que je connaissais."
I asked the painter why the roads are colored black.
J'ai demandé au peintre pourquoi les routes sont colorées en noir.
He said, "Steve, it's because people leave
Il a dit : "Steve, c'est parce que les gens partent
and no highway will bring them back."
et aucune autoroute ne les ramènera. »
So if you don't want me I promise not to linger,
Donc si tu ne veux pas de moi, je promets de ne pas m'attarder,
But before I go I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger.
Mais avant de partir, je dois te poser des questions, ma chérie, à propos de la ligne de bronzage sur ton annulaire.
No one should have two lives,
Personne ne devrait avoir deux vies,
now you know my middle names are wrong and right.
maintenant tu sais que mes deuxièmes prénoms sont faux et justes.
Honey we've got two lives to give tonight
Chérie, nous avons deux vies à donner ce soir
Malkmus riff at 1:50:
Riff de Malkmus à 1:50 :
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.