Random Rules Testo Traduzione Italiana

Ebrei d'argento - Regole casuali

by Silver Jews

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silver Jews Random Rules

Silver Jews - Random Rules
Ebrei d'argento - Regole casuali
In 1984 I was hospitalized for approaching perfection.
Nel 1984 fui ricoverato in ospedale perché mi avvicinavo alla perfezione.
Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction.
Mentre mi facevo strada lentamente attraverso l'Europa, hanno dovuto apportare una correzione.
Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake.
Rotto e fumante dove il cervo infrarosso si tuffa nel serpente digitale.
I tell you, they make it so you can't shake hands when they make your hands shake.
Te lo dico, lo fanno in modo che tu non possa stringere la mano quando te la fanno tremare.
I know you like to line dance, everything so democratic and cool,
So che ti piace la line dance, tutto così democratico e cool,
But baby there's no guidance when random rules.
Ma tesoro, non ci sono indicazioni quando governa il caso.
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls.
So che molto di quello che dico è stato tolto dalle pareti dei bagni degli uomini.
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
Forse ho attraversato i fiumi sbagliati e ho camminato per tutti i corridoi sbagliati.
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Ma niente può cambiare il fatto che prima condividevamo il letto
and that's why it scared me so when you turned to me and said:
ed è per questo che mi ha spaventato così tanto quando ti sei rivolto a me e hai detto:
"Yeah, you look like someone
"Sì, assomigli a qualcuno
Yeah you look like someone who up and left me low.
Sì, sembri qualcuno che si è alzato e mi ha lasciato basso.
Boy, you look like somene I used to know."
Cavolo, assomigli a qualcuno che conoscevo."
I asked the painter why the roads are colored black.
Ho chiesto al pittore perché le strade sono colorate di nero.
He said, "Steve, it's because people leave
Disse: "Steve, è perché la gente se ne va
and no highway will bring them back."
e nessuna strada li riporterà indietro."
So if you don't want me I promise not to linger,
Quindi se non mi vuoi, prometto di non indugiare,
But before I go I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger.
Ma prima di andare devo chiederti, caro, del segno di abbronzatura sul tuo anulare.
No one should have two lives,
Nessuno dovrebbe avere due vite,
now you know my middle names are wrong and right.
ora sai che i miei secondi nomi sono giusti e sbagliati.
Honey we've got two lives to give tonight
Tesoro, abbiamo due vite da dare stasera
Malkmus riff at 1:50:
Riff di Malkmus a 1:50:
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
G ---------------------------------------------------7-7h9----------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.