Random Rules Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Srebrni Żydzi – losowe zasady
by Silver Jews
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silver Jews - Random Rules
Srebrni Żydzi – losowe zasady
In 1984 I was hospitalized for approaching perfection.
W 1984 roku trafiłem do szpitala z powodu zbliżania się do perfekcji.
Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction.
Powoli przemierzając Europę, musieli dokonać korekty.
Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake.
Złamany i dymiący, gdy jeleń na podczerwień zanurza się w cyfrowym wężu.
I tell you, they make it so you can't shake hands when they make your hands shake.
Mówię ci, oni to robią, żebyś nie mógł uścisnąć dłoni, kiedy oni sprawiają, że twoje ręce się trzęsą.
I know you like to line dance, everything so democratic and cool,
Wiem, że lubisz taniec liniowy, wszystko takie demokratyczne i fajne,
But baby there's no guidance when random rules.
Ale kochanie, nie ma wskazówek, kiedy rządzi los.
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls.
Wiem, że wiele z tego, co mówię, zostało wyniesionych ze ścian męskich pokojów.
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
Może przekroczyłem złe rzeki i przeszedłem wszystkie złe korytarze.
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Ale nic nie zmieni faktu, że dzieliliśmy łóżko
and that's why it scared me so when you turned to me and said:
i dlatego tak mnie przestraszyło, kiedy zwróciłeś się do mnie i powiedziałeś:
"Yeah, you look like someone
„Tak, wyglądasz jak ktoś
Yeah you look like someone who up and left me low.
Tak, wyglądasz jak ktoś, kto wstał i zostawił mnie przygnębionego.
Boy, you look like somene I used to know."
Chłopcze, wyglądasz jak ktoś, kogo kiedyś znałem.
I asked the painter why the roads are colored black.
Zapytałem malarza, dlaczego drogi są pomalowane na czarno.
He said, "Steve, it's because people leave
Powiedział: „Steve, dzieje się tak dlatego, że ludzie odchodzą
and no highway will bring them back."
i żadna autostrada ich nie sprowadzi z powrotem.”
So if you don't want me I promise not to linger,
Więc jeśli mnie nie chcesz, obiecuję, że nie będę zwlekać,
But before I go I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger.
Ale zanim pójdę, muszę cię zapytać, kochanie, o linię opalenizny na twoim palcu serdecznym.
No one should have two lives,
Nikt nie powinien mieć dwóch żyć,
now you know my middle names are wrong and right.
teraz wiesz, że moje drugie imię jest złe i dobre.
Honey we've got two lives to give tonight
Kochanie, mamy dziś do oddania dwa życia
Malkmus riff at 1:50:
Riff Malkmusa w 1:50:
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
G ---------------------------------------------------7-7h9-----------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.