Random Rules Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gümüş Yahudiler - Rastgele Kurallar
by Silver Jews
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silver Jews - Random Rules
Gümüş Yahudiler - Rastgele Kurallar
In 1984 I was hospitalized for approaching perfection.
1984 yılında mükemmele yaklaştığım için hastaneye kaldırıldım.
Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction.
Yavaş yavaş Avrupa'da yolumu mahvettiler, bir düzeltme yapmak zorunda kaldılar.
Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake.
Kızılötesi geyiklerin dijital yılanın içine daldığı yer kırık ve dumanlı.
I tell you, they make it so you can't shake hands when they make your hands shake.
Size söylüyorum, ellerinizi titrettiklerinde siz el sıkışamayasınız diye yapıyorlar bunu.
I know you like to line dance, everything so democratic and cool,
Çizgi dansını sevdiğini biliyorum, her şey çok demokratik ve havalı.
But baby there's no guidance when random rules.
Ama bebeğim rastgele kurallar olduğunda rehberlik yok.
I know that a lot of what I say has been lifted off of men's room walls.
Söylediklerimin çoğunun erkekler tuvaletinin duvarlarından alındığını biliyorum.
Maybe I've crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls.
Belki de yanlış nehirleri geçtim ve yanlış koridorlarda yürüdüm.
But nothing can change the fact that we used to share a bed
Ama hiçbir şey bir zamanlar aynı yatağı paylaştığımız gerçeğini değiştiremez
and that's why it scared me so when you turned to me and said:
ve bu yüzden bana dönüp şunu söylemen beni bu kadar korkuttu:
"Yeah, you look like someone
"Evet birine benziyorsun
Yeah you look like someone who up and left me low.
Evet, beni altüst eden birine benziyorsun.
Boy, you look like somene I used to know."
Oğlum, eskiden tanıdığım birine benziyorsun."
I asked the painter why the roads are colored black.
Boyacıya yolların neden siyaha boyandığını sordum.
He said, "Steve, it's because people leave
Dedi ki, "Steve, bunun nedeni insanların gitmesi
and no highway will bring them back."
ve hiçbir otoyol onları geri getirmeyecek."
So if you don't want me I promise not to linger,
Eğer beni istemiyorsan, oyalanmayacağıma söz veriyorum.
But before I go I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger.
Ama gitmeden önce sana yüzük parmağındaki bronzlaşma çizgisini sormam lazım canım.
No one should have two lives,
Kimsenin iki hayatı olmamalı
now you know my middle names are wrong and right.
artık göbek isimlerimin yanlış ve doğru olduğunu biliyorsun.
Honey we've got two lives to give tonight
Tatlım bu gece verecek iki canımız var
Malkmus riff at 1:50:
1:50'deki Malkmus riff'i:
G ----------------------------------------------------7-7h9----------------
G ---------------------------------------------------7-7h9----------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.