Across the Night Liedtext Deutsche Übersetzung

Silverchair – Durch die Nacht

by Silverchair

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverchair Across the Night

Across the night
Über die Nacht hinweg
It was the moon that stole my slumber
Es war der Mond, der mir den Schlaf stahl
Across the night
Über die Nacht hinweg
I fell in love with people sleeping
Ich habe mich in schlafende Menschen verliebt
I fell tired,
Ich wurde müde,
asleep in a golden ocean
schlafend in einem goldenen Ozean
Your eyes perspired,
Deine Augen schwitzten,
a spike in my fascination
ein Höhepunkt meiner Faszination
I don't mean to make you cry
Ich möchte dich nicht zum Weinen bringen
But this feeling will run right through the night
Aber dieses Gefühl wird die ganze Nacht über anhalten
And I'll only make you cry with these feelings
Und ich werde dich mit diesen Gefühlen nur zum Weinen bringen
Across the night
Über die Nacht hinweg
It was the moon that stole my slumber
Es war der Mond, der mir den Schlaf stahl
Across the night
Über die Nacht hinweg
I fell in love with people sleeping
Ich habe mich in schlafende Menschen verliebt
Across the night, Across the night
Durch die Nacht, durch die Nacht
Across the night, I hugged a mans arthritic shoulders
Die ganze Nacht über umarmte ich die arthritischen Schultern eines Mannes
Sleepless, untamed without a leash on the light around me
Schlaflos, ungezähmt, ohne Leine am Licht um mich herum
I don't mean to make you cry
Ich möchte dich nicht zum Weinen bringen
But this feeling will run right through the night
Aber dieses Gefühl wird die ganze Nacht über anhalten
And I'll only make you cry with these feelings
Und ich werde dich mit diesen Gefühlen nur zum Weinen bringen
Across the night
Über die Nacht hinweg
It was the moon that stole my slumber
Es war der Mond, der mir den Schlaf stahl
Across the night
Über die Nacht hinweg
I fell in love with people sleeping
Ich habe mich in schlafende Menschen verliebt
Across the night, Across the night
Durch die Nacht, durch die Nacht
Across the night, I hugged a mans arthritic shoulders
Die ganze Nacht über umarmte ich die arthritischen Schultern eines Mannes
I hugged a mans arthritic shoulders
Ich umarmte die arthritischen Schultern eines Mannes
Interlude. I dont think daniel plays something there
Zwischenspiel. Ich glaube nicht, dass Daniel da etwas spielt
but here's something that fits.
aber hier ist etwas, das passt.
A, C#m, A, C#m, A, G#
A, C#m, A, C#m, A, G#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
So let us be married and have another baby
Also lasst uns heiraten und ein weiteres Baby bekommen
Coz I don't wanna be lonely I just wanna be alone
Denn ich will nicht einsam sein, ich will einfach nur allein sein
Yes let's just get married shouting baby, baby, babies
Ja, lasst uns einfach heiraten und „Baby, Baby, Babys“ rufen
"You'll never sleep at all"
„Du wirst überhaupt nie schlafen“
But I don't wanna be lonely
Aber ich möchte nicht einsam sein
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
Never seen the sunshine
Ich habe noch nie die Sonne gesehen
From higher points than sunrise
Von höheren Punkten als Sonnenaufgang
END
ENDE
A, G#, F, Em, D, G#
A, G#, F, Em, D, G#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.