Across the Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Silverchair – Przez noc

by Silverchair

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverchair Across the Night

Across the night
Przez całą noc
It was the moon that stole my slumber
To księżyc ukradł mi sen
Across the night
Przez całą noc
I fell in love with people sleeping
Zakochałam się w śpiących ludziach
I fell tired,
padłem zmęczony,
asleep in a golden ocean
śpi w złotym oceanie
Your eyes perspired,
Twoje oczy się pociły,
a spike in my fascination
szczyt mojej fascynacji
I don't mean to make you cry
Nie chcę cię doprowadzić do płaczu
But this feeling will run right through the night
Ale to uczucie będzie trwać przez całą noc
And I'll only make you cry with these feelings
A ja tylko sprawię, że będziesz płakał z powodu tych uczuć
Across the night
Przez całą noc
It was the moon that stole my slumber
To księżyc ukradł mi sen
Across the night
Przez całą noc
I fell in love with people sleeping
Zakochałam się w śpiących ludziach
Across the night, Across the night
Przez noc, Przez noc
Across the night, I hugged a mans arthritic shoulders
Przez całą noc ściskałam artretyczne ramiona mężczyzny
Sleepless, untamed without a leash on the light around me
Bezsenny, nieokiełznany bez smyczy, w świetle wokół mnie
I don't mean to make you cry
Nie chcę cię doprowadzić do płaczu
But this feeling will run right through the night
Ale to uczucie będzie trwać przez całą noc
And I'll only make you cry with these feelings
A ja tylko sprawię, że będziesz płakał z powodu tych uczuć
Across the night
Przez całą noc
It was the moon that stole my slumber
To księżyc ukradł mi sen
Across the night
Przez całą noc
I fell in love with people sleeping
Zakochałam się w śpiących ludziach
Across the night, Across the night
Przez noc, Przez noc
Across the night, I hugged a mans arthritic shoulders
Przez całą noc ściskałam artretyczne ramiona mężczyzny
I hugged a mans arthritic shoulders
Uściskałam artretyczne ramiona mężczyzny
Interlude. I dont think daniel plays something there
Przerywnik. Nie sądzę, żeby Daniel coś tam grał
but here's something that fits.
ale tutaj jest coś, co pasuje.
A, C#m, A, C#m, A, G#
A, C#m, A, C#m, A, G#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
So let us be married and have another baby
Więc weźmy ślub i miejmy kolejne dziecko
Coz I don't wanna be lonely I just wanna be alone
Bo nie chcę być samotny. Chcę po prostu być sam
Yes let's just get married shouting baby, baby, babies
Tak, po prostu się pobierzmy, krzycząc: kochanie, kochanie, dzieci
"You'll never sleep at all"
„Nigdy w ogóle nie będziesz spać”
But I don't wanna be lonely
Ale nie chcę być samotny
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
A, C#m, A, Fm, F#m, D, G#, D, C#
Never seen the sunshine
Nigdy nie widziałem słońca
From higher points than sunrise
Z punktów wyższych niż wschód słońca
END
KONIEC
A, G#, F, Em, D, G#
A, G#, F, Em, D, G#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.