Blind Letra Traducción al Español
Silla plateada - Ciego
by Silverchair
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Blind - silverchair
Asunto: TAB: Persiana - sillón plateado
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Fecha: martes 1 de agosto de 1995 08:07:00 UTC+10
BLIND - Silverchair
CIEGO - Silla plateada
from the Tomorrow EP
del EP Mañana
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Transcrito por Andrew Bednarz, gracias a Justin Rudge
***DROP D TUNING***
***AJUSTE DROP D ***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Esta es mi canción favorita de Silverchair y descubrí cómo cantarla.
play it thanks to a friend of mine.
jugarlo gracias a un amigo mío.
****MAIN VERSE RIFF********
****RIFF DEL VERSO PRINCIPAL*******
e:--------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
A:-----0------------10--------------10-------------9-----------------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0--------0--10--------------9----------------5--0--3--0-------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***FIN DEL VERSO*** ***PUENTE AL CORO***
e:-------------------|---------------------------------|
e:-------------------|---------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:---------------------------|---------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:---------------------------|---------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***CORO***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:-----------------------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Necesito salir
There's something wrong round here
Hay algo mal aquí
I have no doubt
no tengo ninguna duda
We're already doubtfull here
Aquí ya tenemos dudas
everythings dark
todo esta oscuro
and I can not find
y no puedo encontrar
what I've been looking for
lo que he estado buscando
so I have to say I'm blind
entonces tengo que decir que estoy ciego
but I can not see
pero no puedo ver
but I can not see
pero no puedo ver
if you do
si lo haces
shed a tear
derramar una lágrima
dont go to my place
no vayas a mi casa
cos I wont be here
porque no estaré aquí
there's no love lost between you and me
no hay amor perdido entre tu y yo
and thats the way that I like it
y así es como me gusta
I wanna live life like a normal man
Quiero vivir la vida como un hombre normal
and I think I can
y creo que puedo
but I can not see
pero no puedo ver
yeah he can not see
si, el no puede ver
he's blind
el esta ciego
oh
oh
yeah
si
ooow
ooh
fuck
joder
yeah
si
allright
esta bien
I'm blind
estoy ciego
oh I'm blind
oh estoy ciego
if you do
si lo haces
shed a tear
derramar una lágrima
dont go to my place baby
no vayas a mi casa bebe
cos I wont be here
porque no estaré aquí
there's there no love lost between you and me
no hay amor perdido entre tu y yo
and thats the way that I like it
y así es como me gusta
wanna live life like a normal man
quiero vivir la vida como un hombre normal
and I think I can
y creo que puedo
but I can not see
pero no puedo ver
yeah he can not see
si, el no puede ver
he's blind
el esta ciego
oh
oh
yeah
si
ooww
ooww
fuck
joder
yeah
si
alright
bien
yeah
si
ooww
ooww
no
no
yeah
si
fuck
joder
ooww
ooww
alright
bien
--== Bed ==--
--== Cama ==--
bed@melbpc.org.au
cama@melbpc.org.au
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) by alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) with ESMTP id XAA24448 for ; Mon, 31 Jul 1995 23:09:19 +0100
Recibido: de post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) por alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) con ESMTP id XAA24448 para ; Lunes, 31 de julio de 1995 23:09:19 +0100
Received: from emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au ) by post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) with ESMTP id PAA01851 for ; Mon, 31 Jul 1995 15:08:44 -0700
Recibido: de emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au ) por post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) con ESMTP id PAA01851 para ; Lunes, 31 de julio de 1995 15:08:44 -0700
Received: from dialup-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au ) by emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) with SMTP id IAA18787 for ; Tue, 1 Aug 1995 08:08:38 +1000
Recibido: de dialup-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au ) por emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) con SMTP id IAA18787 para ; Martes, 1 de agosto de 1995 08:08:38 +1000
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
Subject: TAB: Blind - silverchair
Asunto: TAB: Persiana - sillón plateado
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Fecha: martes 1 de agosto de 1995 08:07:00 UTC+10
Message-ID:
ID de mensaje:
Status: O
Estado: O
BLIND - Silverchair
CIEGO - Silla plateada
from the Tomorrow EP
del EP Mañana
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Transcrito por Andrew Bednarz, gracias a Justin Rudge
***DROP D TUNING***
***AJUSTE DROP D ***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Esta es mi canción favorita de Silverchair y descubrí cómo cantarla.
play it thanks to a friend of mine.
jugarlo gracias a un amigo mío.
****MAIN VERSE RIFF********
****RIFF DEL VERSO PRINCIPAL********
e:--------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
A:-----0------------10--------------10-------------9-----------------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0--------0--10--------------9----------------5--0--3--0-------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***FIN DEL VERSO*** ***PUENTE AL CORO***
e:-------------------|---------------------------------|
e:-------------------|---------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:---------------------------|---------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:---------------------------|---------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***CORO***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:-------------------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:-----------------------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Necesito salir
There's something wrong round here
Hay algo mal aquí
I have no doubt
no tengo ninguna duda
We're already doubtfull here
Aquí ya tenemos dudas
everythings dark
todo esta oscuro
and I can not find
y no puedo encontrar
what I've been looking for
lo que he estado buscando
so I have to say I'm blind
entonces tengo que decir que estoy ciego
but I can not see
pero no puedo ver
but I can not see
pero no puedo ver
if you do
si lo haces
shed a tear
derramar una lágrima
dont go to my place
no vayas a mi casa
cos I wont be here
porque no estaré aquí
there's no love lost between you and me
no hay amor perdido entre tu y yo
and thats the way that I like it
y así es como me gusta
I wanna live life like a normal man
Quiero vivir la vida como un hombre normal
and I think I can
y creo que puedo
but I can not see
pero no puedo ver
yeah he can not see
si, el no puede ver
he's blind
el esta ciego
oh
oh
yeah
si
ooow
ooh
fuck
joder
yeah
si
allright
esta bien
I'm blind
estoy ciego
oh I'm blind
oh estoy ciego
if you do
si lo haces
shed a tear
derramar una lágrima
dont go to my place baby
no vayas a mi casa bebe
cos I wont be here
porque no estaré aquí
there's there no love lost between you and me
no hay amor perdido entre tu y yo
and thats the way that I like it
y así es como me gusta
wanna live life like a normal man
quiero vivir la vida como un hombre normal
and I think I can
y creo que puedo
but I can not see
pero no puedo ver
yeah he can not see
si, el no puede ver
he's blind
el esta ciego
oh
oh
yeah
si
ooww
ooww
fuck
joder
yeah
si
alright
bien
yeah
si
ooww
ooww
no
no
yeah
si
fuck
joder
ooww
ooww
alright
bien
--== Bed ==--
--== Cama ==--
bed@melbpc.org.au
cama@melbpc.org.au
Back to index / s / silvercha
Volver al índice /s/silvercha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.