Blind Versuri Traducere în Română
Silverchair - Orb
by Silverchair
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Blind - silverchair
Subiect: TAB: Orb - scaun argintiu
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Data: marți, 1 aug 1995 08:07:00 UTC+10
BLIND - Silverchair
ORB - Scaun de argint
from the Tomorrow EP
din EP-ul Mâine
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Transcris de Andrew Bednarz, mulțumiri lui Justin Rudge
***DROP D TUNING***
***DROP D TUNING***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Acesta este cântecul meu preferat pentru scaunul de argint și mi-am dat seama cum să
play it thanks to a friend of mine.
joacă-l mulțumită un prieten de-al meu.
****MAIN VERSE RIFF********
****PRINCIPAL VERSE RIFF********
e:--------------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:--------0-------------10----------------------------------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
A:-----0------------10------10-----9------------------------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0--------0--10--------------9---------5--0--3--0---------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***SFÂRȘIT DE VERSE*** ***POD PĂTRE FREN***
e:-------------------|---------------------------------|
e:--------------------|----------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:--------------------|----------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:--------------------|----------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:--------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***FREN***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:------------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:------------------------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Trebuie să ies afară
There's something wrong round here
E ceva în neregulă aici
I have no doubt
Nu am nicio îndoială
We're already doubtfull here
Avem deja îndoieli aici
everythings dark
totul este întunecat
and I can not find
și nu găsesc
what I've been looking for
ceea ce am căut
so I have to say I'm blind
așa că trebuie să spun că sunt orb
but I can not see
dar nu pot văd
but I can not see
dar nu pot văd
if you do
dacă o faci
shed a tear
a vărsat o lacrimă
dont go to my place
nu merge la mine
cos I wont be here
pentru că nu voi fi aici
there's no love lost between you and me
nu există dragoste pierdută între tine și mine
and thats the way that I like it
și aș așa îmi place
I wanna live life like a normal man
Vreau să trăiesc viața ca un bărbat normal
and I think I can
și cred că pot
but I can not see
dar nu pot văd
yeah he can not see
da, el nu poate vedea
he's blind
el este orb
oh
oh
yeah
da
ooow
ooow
fuck
la naiba
yeah
da
allright
în regulă
I'm blind
Sunt orb
oh I'm blind
oh, sunt orb
if you do
dacă o faci
shed a tear
a vărsat o lacrimă
dont go to my place baby
nu te duci la mine, bebe
cos I wont be here
pentru că nu voi fi aici
there's there no love lost between you and me
nu există nicio iubire pierdută între tine și mine
and thats the way that I like it
și aș așa îmi place
wanna live life like a normal man
vrei să trăiești viața ca un bărbat normal
and I think I can
și cred că pot
but I can not see
dar nu pot văd
yeah he can not see
da, el nu poate vedea
he's blind
el este orb
oh
oh
yeah
da
ooww
ooww
fuck
la naiba
yeah
da
alright
bine
yeah
da
ooww
ooww
no
nu
yeah
da
fuck
la naiba
ooww
ooww
alright
bine
--== Bed ==--
--== Pat ==--
bed@melbpc.org.au
bed@melbpc.org.au
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) by alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) with ESMTP id XAA24448 for ; Mon, 31 Jul 1995 23:09:19 +0100
Primit: de de post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) de alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) cu ID ESMTP XAA24448 pentru ; Luni, 31 iul 1995 23:09:19 +0100
Received: from emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au ) by post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) with ESMTP id PAA01851 for ; Mon, 31 Jul 1995 15:08:44 -0700
Primit: de emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au ) de post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) cu ID ESMTP PAA01851 pentru ; Luni, 31 iul 1995 15:08:44 -0700
Received: from dialup-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au ) by emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) with SMTP id IAA18787 for ; Tue, 1 Aug 1995 08:08:38 +1000
Primit: de de dialup-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au ) de emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) cu ID SMTP IAA18787 pentru ; marți, 1 aug 1995 08:08:38 +1000
To: guitar@nevada.edu
Către: guitar@nevada.edu
Subject: TAB: Blind - silverchair
Subiect: TAB: Orb - scaun argintiu
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Data: marți, 1 aug 1995 08:07:00 UTC+10
Message-ID:
ID-ul mesajului:
Status: O
Stare: O
BLIND - Silverchair
ORB - Scaun de argint
from the Tomorrow EP
din EP-ul Mâine
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Transcris de Andrew Bednarz, mulțumiri lui Justin Rudge
***DROP D TUNING***
***DROP D TUNING***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Acesta este cântecul meu preferat pentru scaunul de argint și mi-am dat seama cum să
play it thanks to a friend of mine.
joacă-l mulțumită un prieten de-al meu.
****MAIN VERSE RIFF********
****PRINCIPAL VERSE RIFF********
e:--------------------------------------------------------------|
e:----------------------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:--------0-------------10----------------------------------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
A:-----0------------10------10-----9------------------------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0--------0--10--------------9---------5--0--3--0---------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***SFÂRȘIT DE VERSE*** ***POD PĂTRE FREN***
e:-------------------|---------------------------------|
e:--------------------|----------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:--------------------|----------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:--------------------|----------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:--------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***FREN***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:------------------------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:------------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:------------------------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3-----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Trebuie să ies afară
There's something wrong round here
E ceva în neregulă aici
I have no doubt
Nu am nicio îndoială
We're already doubtfull here
Avem deja îndoieli aici
everythings dark
totul este întunecat
and I can not find
și nu găsesc
what I've been looking for
ceea ce am căut
so I have to say I'm blind
așa că trebuie să spun că sunt orb
but I can not see
dar nu pot văd
but I can not see
dar nu pot văd
if you do
dacă o faci
shed a tear
a vărsat o lacrimă
dont go to my place
nu merge la mine
cos I wont be here
pentru că nu voi fi aici
there's no love lost between you and me
nu există dragoste pierdută între tine și mine
and thats the way that I like it
și aș așa îmi place
I wanna live life like a normal man
Vreau să trăiesc viața ca un bărbat normal
and I think I can
și cred că pot
but I can not see
dar nu pot văd
yeah he can not see
da, el nu poate vedea
he's blind
el este orb
oh
oh
yeah
da
ooow
ooow
fuck
la naiba
yeah
da
allright
în regulă
I'm blind
Sunt orb
oh I'm blind
oh, sunt orb
if you do
dacă o faci
shed a tear
a vărsat o lacrimă
dont go to my place baby
nu te duci la mine, bebe
cos I wont be here
pentru că nu voi fi aici
there's there no love lost between you and me
nu există nicio iubire pierdută între tine și mine
and thats the way that I like it
și aș așa îmi place
wanna live life like a normal man
vrei să trăiești viața ca un bărbat normal
and I think I can
și cred că pot
but I can not see
dar nu pot văd
yeah he can not see
da, el nu poate vedea
he's blind
el este orb
oh
oh
yeah
da
ooww
ooww
fuck
la naiba
yeah
da
alright
bine
yeah
da
ooww
ooww
no
nu
yeah
da
fuck
la naiba
ooww
ooww
alright
bine
--== Bed ==--
--== Pat ==--
bed@melbpc.org.au
bed@melbpc.org.au
Back to index / s / silvercha
Înapoi la index / s / silvercha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.