Blind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gümüş Sandalye - Kör
by Silverchair
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Blind - silverchair
Subject: SEKME: Kör - gümüş sandalye
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Tarih: 1 Ağustos 1995 Salı 08:07:00 UTC+10
BLIND - Silverchair
KÖR - Gümüş Sandalye
from the Tomorrow EP
Yarın EP'sinden
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Metni Andrew Bednarz tarafından, Justin Rudge'a teşekkürler
***DROP D TUNING***
***DROP D AYARLAMA***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Bu benim en sevdiğim gümüş sandalye şarkısı ve bunu nasıl yapacağımı buldum
play it thanks to a friend of mine.
bir arkadaşım sayesinde oynayacağım.
****MAIN VERSE RIFF********
****ANA AYET RIFF********
e:--------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:-----------0------------10------------9-------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
C:-----0------------10------10-----9-----------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0-----------0--10-------------9-----------5--0--3--0------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***AYETİN SONU*** ***KORO'YA KÖPRÜ***
e:-------------------|---------------------------------|
e:----------------------|---------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:------------------|---------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:--------------------------------|---------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***KORO***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:-----------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Dışarı çıkmam gerekiyor
There's something wrong round here
Burada bir sorun var
I have no doubt
Hiç şüphem yok
We're already doubtfull here
Burada zaten şüpheliyiz
everythings dark
her şey karanlık
and I can not find
ve bulamıyorum
what I've been looking for
aradığım şey
so I have to say I'm blind
bu yüzden kör olduğumu söylemeliyim
but I can not see
ama göremiyorum
but I can not see
ama göremiyorum
if you do
eğer bunu yaparsan
shed a tear
gözyaşı dökmek
dont go to my place
benim evime gitme
cos I wont be here
çünkü burada olmayacağım
there's no love lost between you and me
seninle benim aramda kaybedilmiş bir aşk yok
and thats the way that I like it
ve bu benim hoşuma giden yol
I wanna live life like a normal man
Hayatı normal bir insan gibi yaşamak istiyorum
and I think I can
ve sanırım yapabilirim
but I can not see
ama göremiyorum
yeah he can not see
evet göremiyor
he's blind
o kör
oh
ah
yeah
evet
ooow
ooow
fuck
sikme
yeah
evet
allright
tamam
I'm blind
ben körüm
oh I'm blind
ah ben körüm
if you do
eğer bunu yaparsan
shed a tear
gözyaşı dökmek
dont go to my place baby
evime gitme bebeğim
cos I wont be here
çünkü burada olmayacağım
there's there no love lost between you and me
seninle benim aramda kaybedilmiş bir aşk yok
and thats the way that I like it
ve bu benim hoşuma giden yol
wanna live life like a normal man
hayatı normal bir insan gibi yaşamak istiyorum
and I think I can
ve sanırım yapabilirim
but I can not see
ama göremiyorum
yeah he can not see
evet göremiyor
he's blind
o kör
oh
ah
yeah
evet
ooww
vay be
fuck
sikme
yeah
evet
alright
tamam
yeah
evet
ooww
vay be
no
hayır
yeah
evet
fuck
sikme
ooww
vay be
alright
tamam
--== Bed ==--
--== Yatak ==--
bed@melbpc.org.au
bed@melbpc.org.au
Received: from post-office.nevada.edu (post-office.nevada.edu ) by alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) with ESMTP id XAA24448 for ; Mon, 31 Jul 1995 23:09:19 +0100
Alındığı tarih: post-office.nevada.edu'dan (post-office.nevada.edu) alf2.tcd.ie (8.6.10/8.6.10) tarafından ESMTP kimliği XAA24448 ile; Pzt, 31 Temmuz 1995 23:09:19 +0100
Received: from emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au ) by post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) with ESMTP id PAA01851 for ; Mon, 31 Jul 1995 15:08:44 -0700
Alındığı tarih: emu.melbpc.org.au (emu.melbpc.org.au) adresinden post-office.nevada.edu (8.6.11/8.6.4) tarafından ESMTP kimliği PAA01851'dir; Pazartesi, 31 Temmuz 1995 15:08:44 -0700
Received: from dialup-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au ) by emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) with SMTP id IAA18787 for ; Tue, 1 Aug 1995 08:08:38 +1000
Alınan tarih: emu.melbpc.org.au (8.6.9/8.6.9) tarafından çevirmeli-17.melbpc.org.au (dialup-17.melbpc.org.au) adresinden, SMTP kimliği IAA18787 ile; Sal, 1 Ağu 1995 08:08:38 +1000
To: guitar@nevada.edu
Kime: gitar@nevada.edu
Subject: TAB: Blind - silverchair
Subject: SEKME: Kör - gümüş sandalye
Date: Tue, 1 Aug 1995 08:07:00 UTC+10
Tarih: 1 Ağustos 1995 Salı 08:07:00 UTC+10
Message-ID:
Mesaj Kimliği:
Status: O
Durum: Ç
BLIND - Silverchair
KÖR - Gümüş Sandalye
from the Tomorrow EP
Yarın EP'sinden
Transcribed by Andrew Bednarz, Thanks to Justin Rudge
Metni Andrew Bednarz tarafından, Justin Rudge'a teşekkürler
***DROP D TUNING***
***DROP D AYARLAMA***
This is my favourite silverchair song, and I figured out how to
Bu benim en sevdiğim gümüş sandalye şarkısı ve bunu nasıl yapacağımı buldum
play it thanks to a friend of mine.
bir arkadaşım sayesinde oynayacağım.
****MAIN VERSE RIFF********
****ANA AYET RIFF********
e:--------------------------------------------------------------|
e:--------------------------------------------------|
B:--------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------|
G:--------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------|
D:--------0-------------10------------9-------------------------|
D:-----------0------------10------------9-------------|
A:-----0------------10------10-----9----------------------------|
C:-----0------------10------10-----9-----------------|
D:--0--------0--10--------------9--------5--0--3--0-------------|
D:--0-----------0--10-------------9-----------5--0--3--0------------|
***END OF VERSE*** ***BRIDGE TO CHORUS***
***AYETİN SONU*** ***KORO'YA KÖPRÜ***
e:-------------------|---------------------------------|
e:----------------------|---------------------------------|
B:-------------------|---------------------------------|
B:------------------|---------------------------------|
G:-------------------|---------------------------------|
G:--------------------------------|---------------------------------|
D:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:-------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
A:------------------|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
D:--0----0--2--3-----|----0--xxxx-0--xxxx-0-xxxx--6/7--|
***CHORUS***
***KORO***
e:----------------------------------------------------------------------|
e:-----------------------------------------------------------|
B:----------------------------------------------------------------------|
B:---------------------------------------------------------------------|
G:----------------------------------------------------------------------|
G:-----------------------------------------------------------|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
A:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
D:--0----0--2--3----0--0---0--2--3------0----0--2--3----0--0---0--6--5--|
I need to get out
Dışarı çıkmam gerekiyor
There's something wrong round here
Burada bir sorun var
I have no doubt
Hiç şüphem yok
We're already doubtfull here
Burada zaten şüpheliyiz
everythings dark
her şey karanlık
and I can not find
ve bulamıyorum
what I've been looking for
aradığım şey
so I have to say I'm blind
bu yüzden kör olduğumu söylemeliyim
but I can not see
ama göremiyorum
but I can not see
ama göremiyorum
if you do
eğer bunu yaparsan
shed a tear
gözyaşı dökmek
dont go to my place
benim evime gitme
cos I wont be here
çünkü burada olmayacağım
there's no love lost between you and me
seninle benim aramda kaybedilmiş bir aşk yok
and thats the way that I like it
ve bu benim hoşuma giden yol
I wanna live life like a normal man
Hayatı normal bir insan gibi yaşamak istiyorum
and I think I can
ve sanırım yapabilirim
but I can not see
ama göremiyorum
yeah he can not see
evet göremiyor
he's blind
o kör
oh
ah
yeah
evet
ooow
ooow
fuck
sikme
yeah
evet
allright
tamam
I'm blind
ben körüm
oh I'm blind
ah ben körüm
if you do
eğer bunu yaparsan
shed a tear
gözyaşı dökmek
dont go to my place baby
evime gitme bebeğim
cos I wont be here
çünkü burada olmayacağım
there's there no love lost between you and me
seninle benim aramda kaybedilmiş bir aşk yok
and thats the way that I like it
ve bu benim hoşuma giden yol
wanna live life like a normal man
hayatı normal bir insan gibi yaşamak istiyorum
and I think I can
ve sanırım yapabilirim
but I can not see
ama göremiyorum
yeah he can not see
evet göremiyor
he's blind
o kör
oh
ah
yeah
evet
ooww
vay be
fuck
sikme
yeah
evet
alright
tamam
yeah
evet
ooww
vay be
no
hayır
yeah
evet
fuck
sikme
ooww
vay be
alright
tamam
--== Bed ==--
--== Yatak ==--
bed@melbpc.org.au
bed@melbpc.org.au
Back to index / s / silvercha
Dizine geri dön / s / silvercha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.