Dearest Helpless 歌詞 日本語訳
シルバーチェア - 親愛なる無力
by Silverchair
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song-Dearest Helpless
Song-Dearest Helpless
Band-silverchair
バンドシルバーチェア
Album-Neon Ballroom
アルバム-ネオンボールルーム
Tablature explanation
タブ譜の説明
b : bend
b:曲がる
s : slide
s : スライド
h : hammer-on
h : ハンマオン
p : pull-off
p : プルオフ
x : muffled string
x : こもった文字列
P.M.: palm mute
午後:パームミュート
0:05
0:05
distortion on
ディストーションオン
0:25
0:25
distortion off
ディストーションオフ
||-o-----------------------------------------------------------o-||
||----------------------------------------------------------------o-||
||-o-----------------------------------------------------------o-||
||----------------------------------------------------------------o-||
||-o--------------------------------------------------------o-||
||-o----------------------------------------------------------------------o-||
||-o--------------------------------------------------------o-||
||-o----------------------------------------------------------------------o-||
Dearest helpless
親愛なる無力な
Intent's not as bad as the action
意図は行動ほど悪くない
Take a breath to distort
息を吸って歪ませる
The fear in your eyes
あなたの目に映る恐怖
I don't mean it to hurt
傷つけるつもりはない
But every time I hate you
でもあなたを憎むたびに
I think of you first
私はあなたのことを一番に考えます
1:03
1:03
distortion on
ディストーションオン
He's made you blind
彼はあなたを盲目にした
You're better on your own
あなたは自分自身のほうが良いです
I'm just the kind to bring you down
私はあなたを落ち込ませるタイプです
1:22
1:22
||-o------3--------o-||
||-o------3----------o-||
||-o----3---4-4-4--o-||
||-o----3---4-4-4--o-||
1:26
1:26
distortion off
ディストーションオフ
||-o-----------------------------------------------------------o-||
||----------------------------------------------------------------o-||
||-o-----------------------------------------------------------o-||
||----------------------------------------------------------------o-||
||-o--------------------------------------------------------o-||
||-o----------------------------------------------------------------------o-||
||-o--------------------------------------------------------o-||
||-o----------------------------------------------------------------------o-||
Equalize the pressure, it's all too much
プレッシャーを均等にする、それは多すぎる
Sex drugs and image is just enough
セックスドラッグとイメージだけで十分
To get you by in the real world
現実世界で生きていくために
1:54
1:54
distortion on
ディストーションオン
He's made you blind
彼はあなたを盲目にした
You're better on your own
あなたは自分自身のほうが良いです
I'm just the kind to bring you down
私はあなたを落ち込ませるタイプです
2:13
2:13
distortion off
ディストーションオフ
2:28
2:28
distortion off
ディストーションオフ
||-o-----8-----------8-----------3-----------3--------o-||
||-o-----8----------8----------3-----------3--------o-||
||-o---8-------9---8-------9---3-------4---3-------4--o-||
||-o---8------9---8-----9---3--------4---3--------4---o-||
|-1-----4-4-4--1-----4--4--5s----|------4-5----4---5-5-|
|-1-----4-4-4--1-----4--4--5s----|------4-5----4---5-5-|
|-------2-2-2--------2--4--5s----|------2-3--2-----3-3-|
|------2-2-2----------2--4--5s------|------2-3--2-----3-3-|
2:54
2:54
||-o------3------------------------|-----3-----------------------o-||
||-o------3-----------------------|-----3-----------------------o-||
||-o----3---2--4-5----5------5h6h5-|---3---2--4-5----5----5-5-5--o-||
||-o----3---2--4-5----5-----5h6h5-|---3---2--4-5----5----5-5-5--o-||
He's made you blind
彼はあなたを盲目にした
I'm just the kind to bring you, to bring you...
私はあなたを連れて来るタイプです...
He's made you blind
彼はあなたを盲目にした
You're better on your own
あなたは自分自身のほうが良いです
I'm just the kind to bring you down
私はあなたを落ち込ませるタイプです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.