Always and Never Paroles Traduction Française

Silverstein - Toujours et jamais

by Silverstein

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein Always and Never

Discovering The Waterfront
À la découverte du front de mer
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: A then D
Clé : A puis D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Synchopated 1/9 Drum beats
Intro : Battements de batterie synchronisés 1/9
Bm--D-- x2 F#m(hold)-E(hold)
Bm--D-- x2 F#m(maintenir)-E(maintenir)
Verse 1: back to standard 4/4 beat
Couplet 1 : retour au rythme standard 4/4
Growl:
Grognement :
This took my fate
Cela a pris mon destin
Giving in to your
Céder à votre
lips to your eyes
des lèvres à tes yeux
I should have known
j'aurais dû savoir
it would come
ça viendrait
back to haunt me
je reviens me hanter
Crooked smile
Sourire tordu
A reflection in
Une réflexion dans
your eyes that shows
tes yeux qui montrent
My weakness for your
Ma faiblesse pour ton
Sing:
Chante :
beautiful mistakes
de belles erreurs
Something that I know
Quelque chose que je sais
you've seen before
tu as déjà vu
I'm not the first
je ne suis pas le premier
Growl:
Grognement :
Set the trap I'm
Je tends le piège que je suis
falling for it every time
tomber amoureux à chaque fois
Refrain:
S'abstenir :
Sing:
Chante :
I can't believe
je ne peux pas croire
Growl:
Grognement :
eve-ry-one knew
tout le monde savait
from the start
dès le début
Sing:
Chante :
This would come
Cela viendrait
back to haunt me
je reviens me hanter
Growl:
Grognement :
I can't stand
je ne peux pas supporter
to see you now
te voir maintenant
Sing:
Chante :
How could I
Comment pourrais-je
ever trust you
je te fais toujours confiance
Chorus:
Chœur :
I'll take it back
je vais le reprendre
to the streets
dans les rues
I'll start again
je vais recommencer
I'll never look back
Je ne regarderai jamais en arrière
I'll never look back back
Je ne regarderai jamais en arrière
How do you feel
Comment te sens-tu
I bet you don't
Je parie que non
feel anything
ressentir n'importe quoi
Don't have a
Je n'ai pas de
heart attack
crise cardiaque
Don't have a
Je n'ai pas de
heart attack
crise cardiaque
But I won't stop you
Mais je ne t'arrêterai pas
Verse 2:
Verset 2 :
Growl:
Grognement :
Flying high razor blades
Des lames de rasoir volantes
make perfect lines
faire des lignes parfaites
On just about
Sur à peu près
anything you want
tout ce que tu veux
Broken pores spill out
Les pores cassés se répandent
Everything you want to say
Tout ce que tu veux dire
It shows my weakness for
Cela montre ma faiblesse pour
Sing:
Chante :
Falling in love with
Tomber amoureux de
My wallowing despair
Mon désespoir vautré
that shines in black
qui brille en noir
It consumes me
Ça me consume
Growl:
Grognement :
I'll take it back
je vais le reprendre
I'll build it back
Je vais le reconstruire
to what it was
à ce que c'était
(Repeat Refrain and Chorus)
(Répétez le refrain et le refrain)
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Bridge:
Pont :
Growl:
Grognement :
Cut me out of your life
Coupe-moi de ta vie
Like it's nothing
Comme si ce n'était rien
(Like I'm nothing)
(Comme si je n'étais rien)
Make believe you can love
Fais croire que tu peux aimer
That it's better
Que c'est mieux
(That you're better)
(Que tu es meilleur)
Sing:
Chante :
Part of me is gone
Une partie de moi est partie
You've taken (you've taken)
Tu as pris (tu as pris)
You've taken (you've taken)
Tu as pris (tu as pris)
Part of me is gone
Une partie de moi est partie
You've taken (you've taken)
Tu as pris (tu as pris)
Pieces from me
Des morceaux de moi
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro:
Sortie :
Growl:
Grognement :
You won't stop
Tu ne t'arrêteras pas
You'll never change
Tu ne changeras jamais
You won't stop
Tu ne t'arrêteras pas
You'll never change
Tu ne changeras jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.