California Paroles Traduction Française
Silverstein - Californie
by Silverstein
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is How the Wind Shifts
C'est ainsi que le vent tourne
Intro:
Introduction :
Feel it, the calm after the storm.
Ressentez-le, le calme après la tempête.
As still as I can be.
Aussi calme que je peux l'être.
I'm finally all alone until I fall asleep...
Je suis enfin tout seul jusqu'à ce que je m'endorme...
Did I escape or am I captured?
Est-ce que je me suis échappé ou suis-je capturé ?
Trapped in a cage of rear view mirror eyes.
Piégé dans une cage d’yeux de rétroviseur.
Triangles that look like faces.
Des triangles qui ressemblent à des visages.
Verse 1:
Verset 1 :
This is what I get
C'est ce que j'obtiens
for my revenge.
pour ma vengeance.
A hidden microphone,
Un microphone caché,
an amber alert implanted...
une alerte orange implantée...
...under my skin.
...sous ma peau.
It's just in my head but
C'est juste dans ma tête mais
it takes me over.
ça me prend le dessus.
It makes me forget why I'm on my way.
Cela me fait oublier pourquoi je suis en route.
These four years feel like a hundred.
Ces quatre années semblent être cent.
Chorus:
Chœur :
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
En direction ouest, je conduis tout seul pour être sûr que vous le savez.
I've been running scared without you.
J'ai eu peur sans toi.
I drove all night to tell you.
J'ai roulé toute la nuit pour te le dire.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Dans mes rêves, j'ai vu ton visage avec un autre à ma place.
I know it was another life but I never could forget you.
Je sais que c'était une autre vie mais je n'ai jamais pu t'oublier.
I never could forget you.
Je n'ai jamais pu t'oublier.
Verse 2:
Verset 2 :
We set it up (we set it up)
Nous l'avons configuré (nous l'avons configuré)
like a house of cards in a hurricane.
comme un château de cartes dans un ouragan.
We didn't think it would ever make sense.
Nous ne pensions pas que cela aurait un jour un sens.
He set us up (he set you up),
Il nous a piégé (il vous a piégé),
he knew just where to plant it.
il savait exactement où le planter.
It knocked me over,
Ça m'a renversé,
it made me forget how I fell in love.
ça m'a fait oublier comment je suis tombé amoureux.
How much I really cared.
À quel point je m'en souciais vraiment.
Chorus:
Chœur :
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
En direction ouest, je conduis tout seul pour être sûr que vous le savez.
I've been running scared without you.
J'ai eu peur sans toi.
I drove all night to tell you.
J'ai roulé toute la nuit pour te le dire.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Dans mes rêves, j'ai vu ton visage avec un autre à ma place.
d Lib: ---
d Lib : ---
I know it was another life but I never could forget you.
Je sais que c'était une autre vie mais je n'ai jamais pu t'oublier.
I never could forget you.
Je n'ai jamais pu t'oublier.
Bridge:
Pont :
You'll see me there
Tu me verras là-bas
like a familiar stranger
comme un inconnu familier
standing on the street.
debout dans la rue.
I'll say a prayer,
Je dirai une prière,
I'll introduce myself
je vais me présenter
like it's the first time we'd ever meet.
comme si c'était la première fois que nous nous rencontrions.
In California,
En Californie,
I'd learn that sometimes you have to run away.
J'apprendrais que parfois il faut s'enfuir.
In California,
En Californie,
I'd find myself again.
Je me retrouverais.
Chorus:
Chœur :
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
En direction ouest, je conduis tout seul pour être sûr que vous le savez.
I've been running scared without you.
J'ai eu peur sans toi.
I drove all night to tell you.
J'ai roulé toute la nuit pour te le dire.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Dans mes rêves, j'ai vu ton visage avec un autre à ma place.
I know it was another life but I never could forget you...
Je sais que c'était une autre vie mais je n'ai jamais pu t'oublier...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
