California Testo Traduzione Italiana

Silverstein-California

by Silverstein

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein California

This is How the Wind Shifts
Ecco come cambia il vento
Intro:
Introduzione:
Feel it, the calm after the storm.
Sentila, la calma dopo la tempesta.
As still as I can be.
Più immobile che posso.
I'm finally all alone until I fall asleep...
Finalmente sono tutta sola finché non mi addormento...
Did I escape or am I captured?
Sono scappato o sono stato catturato?
Trapped in a cage of rear view mirror eyes.
Intrappolato in una gabbia di occhi nello specchietto retrovisore.
Triangles that look like faces.
Triangoli che sembrano facce.
Verse 1:
Verso 1:
This is what I get
Questo è quello che ottengo
for my revenge.
per la mia vendetta.
A hidden microphone,
Un microfono nascosto,
an amber alert implanted...
un allarme color ambra impiantato...
...under my skin.
...sotto la mia pelle.
It's just in my head but
È solo nella mia testa, ma
it takes me over.
mi prende il sopravvento.
It makes me forget why I'm on my way.
Mi fa dimenticare il motivo per cui sto arrivando.
These four years feel like a hundred.
Questi quattro anni sembrano cento.
Chorus:
Coro:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Diretto a ovest, guido da solo per assicurarmi che tu lo sappia.
I've been running scared without you.
Ho corso spaventato senza di te.
I drove all night to tell you.
Ho guidato tutta la notte per dirtelo.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Nei sogni ho visto il tuo volto con un altro al mio posto.
I know it was another life but I never could forget you.
So che era un'altra vita ma non avrei mai potuto dimenticarti.
I never could forget you.
Non potrei mai dimenticarti.
Verse 2:
Verso 2:
We set it up (we set it up)
Lo abbiamo impostato (lo abbiamo impostato)
like a house of cards in a hurricane.
come un castello di carte durante un uragano.
We didn't think it would ever make sense.
Non pensavamo che avrebbe mai avuto senso.
He set us up (he set you up),
Ci ha incastrato (ti ha incastrato),
he knew just where to plant it.
sapeva esattamente dove piantarlo.
It knocked me over,
Mi ha travolto,
it made me forget how I fell in love.
mi ha fatto dimenticare come mi ero innamorato.
How much I really cared.
Quanto mi importava davvero.
Chorus:
Coro:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Diretto a ovest, guido da solo per assicurarmi che tu lo sappia.
I've been running scared without you.
Ho corso spaventato senza di te.
I drove all night to tell you.
Ho guidato tutta la notte per dirtelo.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Nei sogni ho visto il tuo volto con un altro al mio posto.
d Lib: ---
dLib: ---
I know it was another life but I never could forget you.
So che era un'altra vita ma non avrei mai potuto dimenticarti.
I never could forget you.
Non potrei mai dimenticarti.
Bridge:
Ponte:
You'll see me there
Mi vedrai lì
like a familiar stranger
come uno sconosciuto familiare
standing on the street.
in piedi per strada.
I'll say a prayer,
Dirò una preghiera,
I'll introduce myself
Mi presenterò
like it's the first time we'd ever meet.
come se fosse la prima volta che ci incontrassimo.
In California,
In California,
I'd learn that sometimes you have to run away.
Imparerei che a volte bisogna scappare.
In California,
In California,
I'd find myself again.
Ritroverei me stesso.
Chorus:
Coro:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Diretto a ovest, guido da solo per assicurarmi che tu lo sappia.
I've been running scared without you.
Ho corso spaventato senza di te.
I drove all night to tell you.
Ho guidato tutta la notte per dirtelo.
In dreams I've seen your face with another in my place.
Nei sogni ho visto il tuo volto con un altro al mio posto.
I know it was another life but I never could forget you...
So che era un'altra vita ma non avrei mai potuto dimenticarti...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.