California Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Silverstein – Kalifornia

by Silverstein

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein California

This is How the Wind Shifts
Oto jak zmienia się wiatr
Intro:
Wprowadzenie:
Feel it, the calm after the storm.
Poczuj to, ciszę po burzy.
As still as I can be.
Tak cicho, jak tylko mogę.
I'm finally all alone until I fall asleep...
W końcu jestem sam, dopóki nie zasnę...
Did I escape or am I captured?
Uciekłem czy zostałem schwytany?
Trapped in a cage of rear view mirror eyes.
Uwięziony w klatce oczu w lusterku wstecznym.
Triangles that look like faces.
Trójkąty przypominające twarze.
Verse 1:
Werset 1:
This is what I get
To jest to, co otrzymuję
for my revenge.
za moją zemstę.
A hidden microphone,
Ukryty mikrofon,
an amber alert implanted...
wszczepiono bursztynowy alert...
...under my skin.
...pod moją skórą.
It's just in my head but
To tylko w mojej głowie, ale
it takes me over.
to mnie przejmuje.
It makes me forget why I'm on my way.
Dzięki temu zapominam, po co idę.
These four years feel like a hundred.
Te cztery lata to jak sto lat.
Chorus:
Chór:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Kieruję się na zachód, jadę sam, żeby się upewnić, że wiesz.
I've been running scared without you.
Biegałem przerażony bez ciebie.
I drove all night to tell you.
Jechałem całą noc, żeby ci powiedzieć.
In dreams I've seen your face with another in my place.
W snach widziałem twoją twarz z inną na moim miejscu.
I know it was another life but I never could forget you.
Wiem, że to było inne życie, ale nigdy nie mogłem Cię zapomnieć.
I never could forget you.
Nigdy nie mógłbym cię zapomnieć.
Verse 2:
Werset 2:
We set it up (we set it up)
Ustawiamy to (ustawiamy to)
like a house of cards in a hurricane.
jak domek z kart podczas huraganu.
We didn't think it would ever make sense.
Nie sądziliśmy, że to kiedykolwiek będzie miało sens.
He set us up (he set you up),
On nas wrobił (wrobił ciebie),
he knew just where to plant it.
wiedział dokładnie, gdzie go zasadzić.
It knocked me over,
Powaliło mnie,
it made me forget how I fell in love.
dzięki temu zapomniałam, jak się zakochałam.
How much I really cared.
Jak bardzo mi zależało.
Chorus:
Chór:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Kieruję się na zachód, jadę sam, żeby się upewnić, że wiesz.
I've been running scared without you.
Biegałem przerażony bez ciebie.
I drove all night to tell you.
Jechałem całą noc, żeby ci powiedzieć.
In dreams I've seen your face with another in my place.
W snach widziałem twoją twarz z inną na moim miejscu.
d Lib: ---
d Lib: ---
I know it was another life but I never could forget you.
Wiem, że to było inne życie, ale nigdy nie mogłem Cię zapomnieć.
I never could forget you.
Nigdy nie mógłbym cię zapomnieć.
Bridge:
Most:
You'll see me there
Zobaczysz mnie tam
like a familiar stranger
jak znajomy nieznajomy
standing on the street.
stojąc na ulicy.
I'll say a prayer,
Odmówię modlitwę,
I'll introduce myself
Przedstawię się
like it's the first time we'd ever meet.
jakby to był nasz pierwszy raz w życiu.
In California,
w Kalifornii,
I'd learn that sometimes you have to run away.
Nauczyłabym się, że czasem trzeba uciec.
In California,
w Kalifornii,
I'd find myself again.
Odnalazłbym się ponownie.
Chorus:
Chór:
West-bound, driving all alone to make sure that you know.
Kieruję się na zachód, jadę sam, żeby się upewnić, że wiesz.
I've been running scared without you.
Biegałem przerażony bez ciebie.
I drove all night to tell you.
Jechałem całą noc, żeby ci powiedzieć.
In dreams I've seen your face with another in my place.
W snach widziałem twoją twarz z inną na moim miejscu.
I know it was another life but I never could forget you...
Wiem, że to było inne życie, ale nigdy nie mogłabym Cię zapomnieć...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.