Darling Harbour Versuri Traducere în Română

Silverstein - Darling Harbour

by Silverstein

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein Darling Harbour

Transitions EP
Tranziții EP
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: C#
Cheie: C#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# - x46664
C# - x46664
Verse 1:
Versetul 1:
In the lighthouse by the
În farul de lângă
sea at the 33rd degree
mare la gradul 33
You make me feel
Mă faci să simt
so special and free
atât de special și gratuit
But there's something
Dar e ceva
in the air turning
în aer întorcându-se
stutters into stairs
se bâlbâie în scări
Bbm (hold)
Bbm (ține)
I look into your blue eyes and say
Mă uit în ochii tăi albaștri și spun
Chorus 1:
Refren 1:
(Darling) Don't
(Dragă) Nu
throw it all away
arunca totul
(Darling) I'm here to
(Dragă) Sunt aici să
make you stay with me
te fac să stai cu mine
Verse 2:
Versetul 2:
In the sun I look so pale
La soare arăt atât de palid
northern skin so thin and frail
pielea nordică atât de subțire și fragilă
But I try to close my eyes
Dar încerc să închid ochii
when everything starts fading
când totul începe să se estompeze
When I wake up from this
Când mă trezesc din asta
dream shivering under cold sheets
vis tremurând sub cearșafuri reci
Ten thousand mile away
La zece mii de mile depărtare
I wish I was on King street
Mi-aș dori să fiu pe strada King
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
Bridge:
Pod:
Newly risen how brightly you shine
Proaspăt înălțat cât de strălucitor străluciți
Something seems to give inside
Ceva pare să cedeze înăuntru
my heart when you're nearby
inima mea când ești în apropiere
All I've given to you is faking eyes
Tot ce ți-am dat sunt ochi falși
I don't understand I can't
Nu înțeleg, nu pot
figure it out I can't figure it
dă-mi seama că nu pot să-mi dau seama
Verse 3:
Versetul 3:
On a park bench by the street
Pe o bancă de parc lângă stradă
at the 43rd degree
la gradul 43
I'll sit and watch the
Voi sta și voi privi
snow fall and think
cade zapada si gandeste-te
If these walls could tell the
Dacă aceste ziduri ar putea spune
tale and excuse to no avail
poveste și scuză fără niciun rezultat
Will you ever begin to forgive
Vei începe vreodată să ierți?
(hold) -drumbeats-
(ține) -bătăi de tobe-
me again to forgive me now
iar acum să mă ierte
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
Chorus 2:
Refren 2:
(Darling) Don't
(Dragă) Nu
throw it all away
arunca totul
I don't understand
nu înțeleg
I don't understand
nu înțeleg
(Darling) I'm here to
(Dragă) Sunt aici să
make you stay with me
te fac să stai cu mine
I can't figure it out
Nu pot să-mi dau seama
G#(hold)
G# (așteaptă)
I can't figure
Nu pot să-mi dau seama

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.