Departures Songtekst Nederlandse Vertaling

Silverstein - Vertrek

by Silverstein

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein Departures

This is How the Wind Shifts
Dit is hoe de wind verandert
Departures (Acoustic)
Vertrek (akoestisch)
CHORDS:
Akkoorden:
Bm(1): A: G: D: Bm(2): Fno/5: GaddA:
Bm(1): A: G: D: Bm(2): Fno/5: GaddA:
INTRO (periods mean to mute):
INTRO (punten betekenen dempen):
I'm dying here before your eyes inside of darken circles
Ik sterf hier voor jouw ogen in donkere kringen
I'm afraid of savage things I fought to keep away
Ik ben bang voor woeste dingen waar ik voor heb gevochten om ze weg te houden
Before I found out just what I found that I knew you'd become
Voordat ik erachter kwam wat ik ontdekte, wist ik dat je zou worden
A G Fno/5 A
A G Fno/5 A
Now you know the things I'm running from...
Nu weet je voor welke dingen ik wegvlucht...
You could help me hide
Je zou me kunnen helpen verstoppen
In the places I once lived and lost the one
Op de plaatsen waar ik ooit woonde en die ene verloor
Fno/5 A D
Fno/5 A D
Now you know the things I'm running from...
Nu weet je voor welke dingen ik wegvlucht...
Now you know the things I'm running from...
Nu weet je voor welke dingen ik wegvlucht...
You're killing me kid, but I know your intentions are good
Je vermoordt mij, jongen, maar ik weet dat je bedoelingen goed zijn
I read what you wrote out, asked me to slow down, I should
Ik las wat je opschreef, vroeg me om langzamer te gaan, dat zou ik moeten doen
I think you're trying to make it seem like it never could've meant enough
Ik denk dat je probeert het te laten lijken alsof het nooit genoeg had kunnen betekenen
But what I'm hearing you say is that you're running away 'cause it meant too much
Maar wat ik je hoor zeggen is dat je wegrent omdat het te veel betekende
So this isn't easy, I know the weather in Melbourne is best
Dit is dus niet gemakkelijk, ik weet dat het weer in Melbourne het beste is
San Francisco got cold as I read your note walking van next to Oak
San Francisco kreeg het koud toen ik je briefje las, een wandelwagentje naast Oak
You said I guess I'll be home soon but things will be different I'm sure
Je zei dat ik denk dat ik snel thuis zal zijn, maar de dingen zullen anders zijn, dat weet ik zeker
So I thought that you should know if things are gonna change when you come home
Dus ik dacht dat je moest weten of de dingen gaan veranderen als je thuiskomt
Maybe this time don't...
Misschien deze keer niet...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.