Discovering the Waterfront Paroles Traduction Française

Silverstein - À la découverte du front de mer

by Silverstein

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Silverstein Discovering the Waterfront

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Bm--A--G-- x2
Intro : Bm--A--G-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
I will promise
je promets
myself I won't care
moi, je m'en fiche
Distracting myself
Me distraire
from your stare
de ton regard
And I've seen this
Et j'ai vu ça
mistake once before
erreur une fois avant
With your games I
Avec vos jeux, je
will never fall for
je ne tomberai jamais amoureux
Refrain 1:
Refrain 1 :
I've hung up my guns
J'ai raccroché mes armes
G (hold)
G (maintenir)
I won't kill again
Je ne tuerai plus
Chorus:
Chœur :
I won't forget you
je ne t'oublierai pas
I'm not gonna let you win
Je ne vais pas te laisser gagner
But I'm tired of lying
Mais j'en ai marre de mentir
Tired of fighting you
Fatigué de te battre
And it's not gonna change
Et ça ne va pas changer
Verse 2:
Verset 2 :
You asked for my heart
Tu as demandé mon cœur
You know that I'm down
Tu sais que je suis déprimé
But not the way you lie
Mais pas la façon dont tu mens
to me and tear it all apart
pour moi et déchire tout
And beg for me to stay
Et supplie-moi de rester
Refrain 2:
Refrain 2 :
I've sailed off to sea
J'ai navigué vers la mer
G (hold)
G (maintenir)
I'm not coming back
je ne reviens pas
(Repeat Chorus except last line)
(Répétez le refrain sauf la dernière ligne)
And it's not gonna change
Et ça ne va pas changer
Bridge:
Pont :
Counting down
Compte à rebours
Make that sounds
Fais que ça sonne
When you know it
Quand tu le sais
makes no sense
cela n'a aucun sens
Counting down
Compte à rebours
Till you mess
Jusqu'à ce que tu gâches
around When I
autour Quand je
know you can't
je sais que tu ne peux pas
ever change
jamais changer
Why am I trembling
Pourquoi est-ce que je tremble
Throw it overboard
Jetez-le par-dessus bord
When I'm ready
Quand je suis prêt
to relive the past
revivre le passé
Counting down
Compte à rebours
Make that sounds
Fais que ça sonne
Break the silence
Briser le silence
Interlude: G--A--Bm--D--
Intermède : G--A--Bm--D--
Verse 3:
Verset 3 :
Pretend it's not forever
Fais comme si ce n'était pas éternel
I'll pull myself together
je vais me ressaisir
I'll say that I'll
Je dirai que je vais
forget her I'll breathe
oublie-la, je respirerai
And I'll say she
Et je dirai qu'elle
never hurt me
ne m'a jamais fait de mal
And look at it
Et regarde-le
as learning
comme apprentissage
And laugh about
Et rire de
the good and the bad
le bon et le mauvais
Because I won't
Parce que je ne le ferai pas
live forever
vivre éternellement
We don't
Nous ne le faisons pas
belong together
appartenir ensemble
I know I'll
Je sais que je le ferai
feel better
se sentir mieux
One day when I
Un jour où je
can make it through
peut s'en sortir
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.