Je Me Souviens Testo Traduzione Italiana
Silverstein - Ricordo
by Silverstein
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dear Mother can you hear my footsteps?
Cara mamma, senti i miei passi?
I'm so close, I'm right there.
Sono così vicino, sono proprio lì.
I'm almost home, so unprepared
Sono quasi a casa, così impreparato
To notice yet ignore
Notare e ignorare
How hard it is to be around you.
Quanto è difficile starti vicino.
I've come clean, I'm washed out.
Sono venuto pulito, sono sbiadito.
I've flooded the engine, stranded myself.
Ho ingolfato il motore e mi sono arenato.
This home, native land
Questa casa, terra natale
They speak in words I can't understand.
Parlano con parole che non riesco a capire.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Quindi quando mi trovo in questa strada come ho fatto centinaia di volte,
You don't even glance at me you just pass me by.
Non mi guardi nemmeno, mi sorpassi e basta.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ricordo il tuo viso, dal primo momento in cui ti ho visto non ho mai distolto lo sguardo.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Non dimenticherò mai come eri quel sabato quando me lo hai detto
We could never be together, and I could never change.
Non potremmo mai stare insieme e non potrei mai cambiare.
Mother, Mother is it you who's calling?
Mamma, mamma, sei tu che chiami?
Lights out, lay down,
Spegni le luci, sdraiati
We'll sleep when we're dead, that time is now.
Dormiremo quando saremo morti, quel momento è adesso.
But soft speak will drown out
Ma il linguaggio sommesso verrà soffocato
How I can't do what's right around you.
Come non posso fare ciò che è giusto intorno a te.
Cold breeze, no coat,
Brezza fredda, senza cappotto,
Excuses used to take words from my throat.
Le scuse mi toglievano le parole dalla gola.
False hope confirmed.
Confermata la falsa speranza.
Deceits a language I can't hope to learn.
Inganna una lingua che non posso sperare di imparare.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Quindi quando mi trovo in questa strada come ho fatto centinaia di volte,
We will celebrate the years you stalled and couldn't decide.
Celebreremo gli anni in cui hai temporeggiato e non hai saputo decidere.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ricordo il tuo viso, dal primo momento in cui ti ho visto non ho mai distolto lo sguardo.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Non dimenticherò mai come eri quel sabato quando me lo hai detto
We could never be together, and I could never change.
Non potremmo mai stare insieme e non potrei mai cambiare.
I used to believe that every person had a purpose
Credevo che ogni persona avesse uno scopo
In this swirling ball of indecision that consumes us all.
In questa palla vorticosa di indecisione che ci consuma tutti.
I used to believe that every person had a person
Credevo che ogni persona avesse una persona
They could always count on and not be scared of, one for everyone.
Potevano sempre contare e non avere paura, uno per tutti.
So when I'm standing on this street like I have a hundred times,
Quindi quando mi trovo in questa strada come ho fatto centinaia di volte,
Can I walk away and finally leave, finally leave all of this behind?
Posso andarmene e finalmente andarmene, finalmente lasciarmi tutto questo alle spalle?
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ricordo il tuo viso, dal primo momento in cui ti ho visto non ho mai distolto lo sguardo.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Non dimenticherò mai come eri quel sabato quando me lo hai detto
We could never be together, and I could never change.
Non potremmo mai stare insieme e non potrei mai cambiare.
I remember your face, from the moment I first saw you I never looked away.
Ricordo il tuo viso, dal primo momento in cui ti ho visto non ho mai distolto lo sguardo.
I'll never forget how you looked that Saturday when you told me
Non dimenticherò mai come eri quel sabato quando me lo hai detto
C#~ B~ A~
DO#~ SI~ LA~
We could never be together, and I could never change.
Non potremmo mai stare insieme e non potrei mai cambiare.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
