Medication Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Silverstein - İlaçlar
by Silverstein
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rescue
Kurtarma
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Anahtar: E
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: C#m--A-- x4
Giriş: C#m--A-- x4
Verse 1:
Ayet 1:
Sing:
Şarkı söyle:
We'll keep calm and carry on
Sakin olacağız ve devam edeceğiz
Growl:
Hırıltı:
With good intentions!!
İyi niyetle!!
Sing:
Şarkı söyle:
They'll prescribe
Reçete yazacaklar
the rights and wrongs
doğrular ve yanlışlar
Growl:
Hırıltı:
Until we're perfect!!!
Mükemmel olana kadar!!!
Sing:
Şarkı söyle:
So maybe one day we'll be safe
Belki bir gün güvende oluruz
In control and full of grace
Kontrol altında ve zarafet dolu
Never making a mistake
Asla hata yapmamak
Growl:
Hırıltı:
So flawless!!!
O kadar kusursuz ki!!!
Verse 2:
Ayet 2:
Sing:
Şarkı söyle:
Cut us deeper to the core
Bizi çekirdeğe daha derinden kes
Growl:
Hırıltı:
We won't feel a thing!!!
Hiçbir şey hissetmeyeceğiz!!!
Imperfections weighing more!!!
Kusurlar daha ağır basıyor!!!
Repressing difference!!!
Farklılığı bastırmak!!!
Sing:
Şarkı söyle:
I wish this wasn't all so hard
Keşke her şey bu kadar zor olmasaydı
To be yourself and not on guard
Kendin olmak ve tetikte olmamak
To stop the racing in your heart
Kalbindeki yarışı durdurmak için
Growl:
Hırıltı:
We'll fight it!!
Bununla savaşacağız!!
Chorus 1: Growl
Koro 1: Hırıltı
Put me under
Beni altına koy
Now I'm powerless
Artık güçsüzüm
I'll take it all
Hepsini alacağım
I'll Take it all
Hepsini alacağım
I'll take it
onu alacağım
I can't breathe without you
sen olmadan nefes alamıyorum
You won't trust me
Bana güvenmeyeceksin
I won't trust you too
Ben de sana güvenmeyeceğim
Bring me back and
Beni geri getir ve
Bring me back and
Beni geri getir ve
Bring it
Getir onu
Medicate me
Bana ilaç ver
Verse 3:
Ayet 3:
Sing:
Şarkı söyle:
Hide me deeper in my shed
Beni kulübemin derinliklerine sakla
Growl:
Hırıltı:
Until I'm all a---lone!!!
Tamamen yalnız kalana kadar!!!
I'm hearing voices!!!
Sesler duyuyorum!!!
in this sound!!!
bu sesle!!!
Hallucinating!!!
Halüsinasyon!!!
Sing:
Şarkı söyle:
I could have sworn I heard it too
Ben de duyduğuma yemin edebilirdim
A sudden beautiful adieu
Aniden güzel bir veda
It's telling me what I should do
Bana ne yapmam gerektiğini söylüyor
Growl:
Hırıltı:
I follow!!!
takip ediyorum!!!
Chorus 2: Growl
Koro 2: Hırıltı
Put me under
Beni altına koy
Now I'm powerless
Artık güçsüzüm
I'll take it all
Hepsini alacağım
I'll Take it all
Hepsini alacağım
I'll take it
onu alacağım
I can't breathe without you
sen olmadan nefes alamıyorum
You won't trust me
Bana güvenmeyeceksin
I won't trust you too
Ben de sana güvenmeyeceğim
Bring me back and
Beni geri getir ve
Bring me back and
Beni geri getir ve
Bring it
Getir onu
Me-di-cate me now!!!
Şimdi beni-di-cate!!!
Breakdown: beat switch from 4/4 to 3/3
Arıza: Vuruş geçişi 4/4'ten 3/3'e
Bridge: Growl
Köprü: Hırlama
As I'm turning into!!!
Ben dönüştüğümde!!!
disreflection!!!
yansıma!!!
You!!
Sen!!
can't slow me!!!
beni yavaşlatamazsın!!!
My body and my mind!!!
Bedenim ve aklım!!!
F#m G#m A A(hold)
F#m G#m A A(basılı tutun)
My emotions and my pride!!!
Duygularım ve gururum!!!
Interlude: Guitar Plucking silence, Beat switch
Interlude: Gitar Çalma sessizliği, Vuruş anahtarı
Outro: Sing
Çıkış: Şarkı söyle
The simplest things
En basit şeyler
became the hardest part now
artık en zor kısım haline geldi
The easiest parts have
En kolay kısımlar var
taken all my dreams
bütün hayallerimi aldın
I'm afraid
korkuyorum
I'll never be okay
Asla iyi olmayacağım
I'm afraid
korkuyorum
I'm scared I
korkuyorum ben
can't be happy
mutlu olamaz
I'm afraid
korkuyorum
This silence you feel is
Hissettiğin bu sessizlik
not a way to be sincere
samimi olmanın bir yolu değil
(I'm afraid)
(korkuyorum)
And it's a way to cope
Ve bu başa çıkmanın bir yolu
A way to heal (I'm scared
İyileşmenin bir yolu (korkuyorum
I can't be happy)
mutlu olamıyorum)
But not for me when
Ama benim için değil
I can't feel (I'm afraid)
Hissetmiyorum (korkuyorum)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.